Transliteração e tradução geradas automaticamente

Crystal Time
Mamoru Miyano
Cristal Tempo
Crystal Time
Oboete ka imasu princesa?
おぼえていますか princess?
Oboete imasu ka princess?
Hajimete oi atta Ano
はじめてあったあの日
Hajimete atta ano hi
Kimi Bocchi Hitori de
きみはひとりぼっちで
Kimi wa hitori bocchi de
Sora o apelo miagete
そらをみあげていた
Sora o miagete ita
Bun não mune nenhuma resposta, como é Aru
じぶんのむねのおくにある
Jibun no mune no oku ni aru
Houseki não pão dake o
じぶんだけのほうせきを
Jibun dake no houseki o
Kimi dake mitsuketenai do tema tabun
きみはたぶんまだみつけてないだけ
Kimi wa tabun mada mitsuketenai dake
Kimi no tsubasa Nemuru se é o
きみのせにねむるつばさは
Kimi no se ni nemuru tsubasa wa
Kaze dake o matteru
かぜだけをまってる
Kaze dake o matteru
Mi o makasete me o tsumutte
みをまかせてめをつむって
Mi o makasete me o tsumutte
Kanjiru hazu Hallow o
かんじるはずあたたかさを
Kanjiru hazu atatakasa o
Hikaru oka de machitsudzukeru
ひかるおかでまちつづける
Hikaru oka de machitsudzukeru
Kimi ga Yume no bataku
きみがはばたくゆめ
Kimi ga habataku yume
Te o tsunaide shinjite Hora
てをつないでしんじてほら
Te o tsunaide shinjite hora
Nissho é tobitatou
いっしょにとびたとう
Issho ni tobitatou
Omoidashite (sentir meu coração)
おもいだして (feel my heart)
Omoidashite (feel my heart)
Ano egao o (sentir meu amor)
あのえがおを (feel my love)
Ano egao o (feel my love)
Tomaranai música (música)
とまらないmusic (music)
Tomaranai music (music)
Niji no melodia (melodia)
にじのmelody (melody)
Niji no melody (melody)
Towa é kirameku sutādasuto songu
とわにきらめく すたーだすとsongu
Towa ni kirameku sutādasuto songu
Oboete imasu ka? Princesa? (Balanço)
おぼえてますか? princess? (きらり)
Oboete imasu ka? Princess? (kirari)
Nanairo no konpasu de (saldo)
なないろのコンパスは (きらり)
Nanairo no konpasu wa (kirari)
Suishou no mirai youni Hora mata é kagayaku
すいしょうのようにほら またみらいにかがやく
Suishou no youni hora mata mirai ni kagayaku
Nakanai Adoção no kokoro de
まいごのこころなくないで
Maigo no kokoro nakanai de
Itsu Datte kimi não soba é Iru
いつだってきみのそばにいる
Itsu datte kimi no soba ni iru
Sasageru Toki no sonho é kizamou Tomo yo
ささげるときのdream ともにきざもうよ
Sasageru toki no dream tomo ni kizamou yo
Sinta isso, o tempo de cristal
feel it, crystal time
Feel it, crystal time
Sewashinai Mainichi no Naka
せわしないまいにちのなか
Sewashinai mainichi no naka
Kidzukeba pode o tachi
きづけばじかんはたち
Kidzukeba jikan wa tachi
Karenda o mekuru Hibi é
カレンダーをめくるひびに
Karendā o mekuru hibi ni
Yume ga sukoshi tameiki shite
ゆめがすこしためいきして
Yume ga sukoshi tameiki shite
Dou ka wasurenai de hoshii
どうかわすれないでほしい
Dou ka wasurenai de hoshii
Kimi no ryoute sono é
きみのそのりょうてには
Kimi no sono ryoute ni wa
Kamisama sae hohoemu youna
かみさまさえほほえむような
Kamisama sae hohoemu youna
ONRI wan ga Nemuru
おんりーわんがねむる
Onrī wan ga nemuru
Tonari é ite (sentir meu coração)
となりにいて (feel my heart)
Tonari ni ite (feel my heart)
Mimamoritai (sentir meu amor)
みまもりたい (feel my love)
Mimamoritai (feel my love)
Tsumugiau música (música)
つむぎあうmusic (music)
Tsumugiau music (music)
Tau melodia (melodia)
うたうmelody (melody)
Utau melody (melody)
Sora o irodoru sutāraito songu
そらをいろどる すたーらいとsongu
Sora o irodoru sutāraito songu
Oboete ka imasu princesa? (Balanço)
おぼえてますか princess? (きらり)
Oboete imasu ka princess? (kirari)
Aruita Ashiato é o (saldo)
あるいたあしあとには (きらり)
Aruita ashiato ni wa (kirari)
Kimi Iro não não tachi ga Iru Saite utsukushiku
きみいろのはなたちがうつくしくさいている
Kimi iro no hana tachi ga utsukushiku saite iru
Sono não é ima hitotsu no mo
そのひとつのはなはいまも
Sono hitotsu no hana wa ima mo
Kimi dake Zutto Iru shinjite
きみだけずっとしんじている
Kimi dake zutto shinjite iru
Ai não e não fogo de kimi é chikaitai
あいのなのもとできみにちかいたい
Ai no na no moto de kimi ni chikaitai
Kimi para sugoshita Toki para
きみとすごしたときは
Kimi to sugoshita toki wa
Será no subete são missionários
わたしのすべてになり
Watashi no subete ni nari
Suishou não Hora youni
すいしょうのようにほら
Suishou no youni hora
Yo cristal tempo Kagayakidasu
かがやきだすよ crystal time
Kagayakidasu yo crystal time
Nakanai Adoção no kokoro de
まいごのこころなくないで
Maigo no kokoro nakanai de
Itsu Datte kimi não soba é Iru
いつだってきみのそばにいる
Itsu datte kimi no soba ni iru
Sasageru Toki no sonho é kizamou Tomo yo
ささげるときのdream ともにきざもうよ
Sasageru toki no dream tomo ni kizamou yo
Sinta isso, o tempo de cristal
feel it, crystal time
Feel it, crystal time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamoru Miyano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: