Evolve
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
Evolution starts
Evolution starts
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me
きこえるだろう Calling
kikoeru darou Calling
Unfairじゃない? きざんだtime
Unfair janai? kizanda time
すすむびょうしんだけが
susumu byoushin dake ga
なぜか the only thing that’s fairなんてさ
nazeka the only thing that’s fair nante sa
みあげたゆがんだsky
miageta yuganda sky
Just break out through the clouds again
Just break out through the clouds again
みえないたいようそうぞうしてめをとじたら
mienai taiyou souzou shite me wo tojitara
きみがうつる
kimi ga utsuru
I can see it clearly now
I can see it clearly now
The sun will shine so bright
The sun will shine so bright
Kicks onきたみちもあかるくてらす
Kicks on kita michi mo akaruku terasu
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
Evolution starts
Evolution starts
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me
くらやみのなかに
kurayami no naka ni
かすかにさすmoon light
kasuka ni sasu moon light
こごえたからだをつつみこんだ
kogoeta karada wo tsutsumi konda
It’s rough and tough わかってたはずだろ
It’s rough and tough wakatteta hazu daro
Keep your head up
Keep your head up
きみをおもいだすほどの tenderness
kimi wo omoidasu hodo no tenderness
ひとりのよる
hitori no yoru
I can feel it clearly now
I can feel it clearly now
The stars are shining bright
The stars are shining bright
Keep onたびじをやさしくてらす
Keep on tabiji wo yasashiku terasu
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
Evolution starts
Evolution starts
To be free, wake up and come out
To be free, wake up and come out
Follow the voice to break the chain
Follow the voice to break the chain
みみをすますだけでいいからさあ
mimi wo sumasu dake de ii kara saa
Follow your heart into the light
Follow your heart into the light
ふりかえれば
Furikaereba
このごなになるいちびょうまえのかちかん
konogona ni naru ichibyou mae no kachikan
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Forever and ever ゆずれないものが
Forever and ever yuzurenai mono ga
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
Evolution starts
Evolution starts
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?
Evoluir
Em qualquer lugar, sempre que kuzure ochisoudemo
Para todo o sempre yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Tudo que você faz me deixa sem fôlego
A evolução começa
Para ser livre, acorde e venha comigo
kikoeru darou chamando
Hora injusta de janai? Kizanda
susumu byoushin dake ga
nazeka a única coisa que é justa nante sa
céu miageta yuganda
Apenas saia das nuvens novamente
mienai taiyou souzou me cagou wo tojitara
kimi ga utsuru
Eu posso ver isso claramente agora
O sol vai brilhar tão forte
Pontapés em kita michi mo akaruku terasu
Em qualquer lugar, sempre que kuzure ochisoudemo
Para todo o sempre yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Tudo que você faz me deixa sem fôlego
A evolução começa
Para ser livre, acorde e venha comigo
Kurayami não naka ni
kasuka ni sasu luz da lua
kogoeta karada wo tsutsumi konda
É difícil e difícil wakatteta hazu daro
Mantenha a cabeça erguida
kimi wo omoidasu hodo sem ternura
hitori no yoru
Eu posso sentir isso claramente agora
As estrelas estão brilhando
Continue em tabiji wo yasashiku terasu
Em qualquer lugar, sempre que kuzure ochisoudemo
Para todo o sempre yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Tudo que você faz me deixa sem fôlego
A evolução começa
Para ser livre, acorde e saia
Siga a voz para quebrar a corrente
mimi wo sumasu dake de ii kara saa
Siga seu coração para a luz
Furikaereba
konogona ni naru ichibyou mae no kachikan
Em qualquer lugar, sempre que kuzure ochisoudemo
Para todo o sempre yuzurenai mono ga
Em qualquer lugar, sempre que kuzure ochisoudemo
Para todo o sempre yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Tudo que você faz me deixa sem fôlego
A evolução começa
Para ser livre, acorde e venha comigo
Pronto para a evolução?
Pronto para a evolução?