Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 42
Letra

Evoluir

Evolve

Em qualquer lugar, sempre que kuzure ochisoudemo
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo

Para todo o sempre yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru

Tudo que você faz me deixa sem fôlego
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath

A evolução começa
Evolution starts
Evolution starts

Para ser livre, acorde e venha comigo
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me

kikoeru darou chamando
きこえるだろう Calling
kikoeru darou Calling

Hora injusta de janai? Kizanda
Unfairじゃない? きざんだtime
Unfair janai? kizanda time

susumu byoushin dake ga
すすむびょうしんだけが
susumu byoushin dake ga

nazeka a única coisa que é justa nante sa
なぜか the only thing that’s fairなんてさ
nazeka the only thing that’s fair nante sa

céu miageta yuganda
みあげたゆがんだsky
miageta yuganda sky

Apenas saia das nuvens novamente
Just break out through the clouds again
Just break out through the clouds again

mienai taiyou souzou me cagou wo tojitara
みえないたいようそうぞうしてめをとじたら
mienai taiyou souzou shite me wo tojitara

kimi ga utsuru
きみがうつる
kimi ga utsuru

Eu posso ver isso claramente agora
I can see it clearly now
I can see it clearly now

O sol vai brilhar tão forte
The sun will shine so bright
The sun will shine so bright

Pontapés em kita michi mo akaruku terasu
Kicks onきたみちもあかるくてらす
Kicks on kita michi mo akaruku terasu

Em qualquer lugar, sempre que kuzure ochisoudemo
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo

Para todo o sempre yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru

Tudo que você faz me deixa sem fôlego
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath

A evolução começa
Evolution starts
Evolution starts

Para ser livre, acorde e venha comigo
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me

Kurayami não naka ni
くらやみのなかに
kurayami no naka ni

kasuka ni sasu luz da lua
かすかにさすmoon light
kasuka ni sasu moon light

kogoeta karada wo tsutsumi konda
こごえたからだをつつみこんだ
kogoeta karada wo tsutsumi konda

É difícil e difícil wakatteta hazu daro
It’s rough and tough わかってたはずだろ
It’s rough and tough wakatteta hazu daro

Mantenha a cabeça erguida
Keep your head up
Keep your head up

kimi wo omoidasu hodo sem ternura
きみをおもいだすほどの tenderness
kimi wo omoidasu hodo no tenderness

hitori no yoru
ひとりのよる
hitori no yoru

Eu posso sentir isso claramente agora
I can feel it clearly now
I can feel it clearly now

As estrelas estão brilhando
The stars are shining bright
The stars are shining bright

Continue em tabiji wo yasashiku terasu
Keep onたびじをやさしくてらす
Keep on tabiji wo yasashiku terasu

Em qualquer lugar, sempre que kuzure ochisoudemo
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo

Para todo o sempre yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru

Tudo que você faz me deixa sem fôlego
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath

A evolução começa
Evolution starts
Evolution starts

Para ser livre, acorde e saia
To be free, wake up and come out
To be free, wake up and come out

Siga a voz para quebrar a corrente
Follow the voice to break the chain
Follow the voice to break the chain

mimi wo sumasu dake de ii kara saa
みみをすますだけでいいからさあ
mimi wo sumasu dake de ii kara saa

Siga seu coração para a luz
Follow your heart into the light
Follow your heart into the light

Furikaereba
ふりかえれば
Furikaereba

konogona ni naru ichibyou mae no kachikan
このごなになるいちびょうまえのかちかん
konogona ni naru ichibyou mae no kachikan

Em qualquer lugar, sempre que kuzure ochisoudemo
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo

Para todo o sempre yuzurenai mono ga
Forever and ever ゆずれないものが
Forever and ever yuzurenai mono ga

Em qualquer lugar, sempre que kuzure ochisoudemo
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo

Para todo o sempre yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru

Tudo que você faz me deixa sem fôlego
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath

A evolução começa
Evolution starts
Evolution starts

Para ser livre, acorde e venha comigo
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me

Pronto para a evolução?
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?

Pronto para a evolução?
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamoru Miyano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção