The Birth
Tell me why? そだれかおしえて
Tell me why? So dareka oshiete
Tell me why was I born into this world?
Tell me why was I born into this world?
Tell me why? けがれたこのせかいで
Tell me why? Kegareta kono sekai de
でもどうしてきみはぼくに
Demo doushite kimi wa boku ni
You always give me a smile
You always give me a smile
えがおをくれるの? Let me know
Egao wo kureru no? Let me know
One night なきあかす in the dark
One night nakiakasu in the dark
To the light はしりだすいまは
To the light hashiridasu ima wa
Keep it tight まようのもにげるのもとめて
Keep it tight mayou no mo nigeru no mo tomete
Imma kick the verse
Imma kick the verse
ゆずれないいきるかはじぶんしだい
Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
こころがないてもまもるべきものが
Kokoro ga naite mo mamoru beki mono ga
つかみたい I found the meaning of my life
Tsukamitai I found the meaning of my life
Until when the light shines
Until when the light shines
いきるいみがあるのなら
Ikiru imi ga aru no nara
このさきへ decision is made
Kono saki he decision is made
It's not fair! そらにきえるこえ
It's not fair! Sora ni kieru koe
I just wanna live my life pridefully
I just wanna live my life pridefully
The world is どこまでもりふじんで
The world is dokomademo rifujin de
ねえどうして why can't I ぼくはぼくであることさえ
Nee doushite why can't I boku wa boku de aru koto sae
ゆるされないのか don't know why
Yurusarenai no ka don't know why
I can feel it くずれおちるふあん goes down
I can feel it kuzureochiru fuan goes down
からむ fate にげみちなしの doubt
Karamu fate nigemichi nashi no doubt
あらがうのさ to be found
Aragau no sa to be found
ゆるぎないうれうのはじぶんしだい
Yuruginai ureu no wa jibun shidai
こどうがないてもかえるべきものが
Kodou ga naite mo kaeru beki mono ga
はなさない I found the meaning of my life
Hanasanai I found the meaning of my life
Until when the light shines
Until when the light shines
いきるばしょがあるのなら
Ikiru basho ga aru no nara
このさきへいけるか
Kono saki he ikeru ka
くりかえし ながら ふりかえり ながら
Kurikaeshi nagara furikaeri nagara
あるきつづけるのさ can't go without you
Aruki tsudzukeru no sa can't go without you
でもきづけたんだ ここできめたんだ
Demo kidzuketa'n da koko de kimeta'n da
ああ きっといまぼくはうまれたんだろう
Aa kitto ima boku wa umareta n darou
あいしたいすべてをかけてもあいしたい
Aishitai subete wo kakete mo aishitai
もしもゆるされるのなら
Moshimo yurusareru no nara
ゆずれないいきるかはじぶんしだい
Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
こころがないてもまもるべきものが
Kokoro ga naite mo mamoru beki mono ga
つかみたい I found the meaning of my life
Tsukamitai I found the meaning of my life
Until when the light shines
Until when the light shines
きみがいてくれるのなら
Kimi ga ite kureru no nara
いきてゆけるいつまでも
Ikite yukeru itsumademo
O nascimento
Diga-me por quê? Então, Dareka Oshiete
Diga-me porque nasci neste mundo?
Me diga por que? Kegareta kono sekai de
Demonstração doushite kimi wa boku ni
Você sempre me dá um sorriso
Egao wo kureru no? Me avise
Uma noite nakiakasu no escuro
Para a luz hashiridasu ima wa
Mantê-lo apertado mayou nenhum mo nigeru nenhum mo to toe
Eu vou chutar o verso
Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
Kokoro ga naite e mamoru beki mono ga
Tsukamitai eu encontrei o sentido da minha vida
Até quando a luz brilha
Ikiru imi ga aru no nara
Kono saki ele decisão é feita
Não é justo! Sora ni kieru koe
Eu só quero viver minha vida com orgulho
O mundo é dokomademo rifujin de
Nee doushite porque não posso eu boku wa boku de aru koto sae
Yurusarenai no ka não sei porque
Eu posso sentir isso kuzureochiru fuan desce
Karamu destino nigemichi nashi sem dúvida
Aragau não é encontrado
Yuruginai ureu no wa jibun shidai
Kodou ga naite e kaeru beki mono ga
Hanasanai eu encontrei o sentido da minha vida
Até quando a luz brilha
Ikiru basho ga aru no nara
Kono saki ele ikeru ka
Kurikaeshi nagara furikaeri nagara
Aruki tsudzukeru não sa não pode ir sem você
Demonstração kidzuketa'n da koko de kimeta'n da
Aa kitto ima boku wa umareta n darou
Aishitai subete wo kakete mo aishitai
Moshimo yurusareru no nara
Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
Kokoro ga naite e mamoru beki mono ga
Tsukamitai eu encontrei o sentido da minha vida
Até quando a luz brilha
Kimi ga ite kureru não nara
Ikite yukeru itsumademo