Transliteração e tradução geradas automaticamente

The Birth
Mamoru Miyano
O nascimento
The Birth
Diga-me por quê? Então, Dareka Oshiete
Tell me why? そだれかおしえて
Tell me why? So dareka oshiete
Diga-me porque nasci neste mundo?
Tell me why was I born into this world?
Tell me why was I born into this world?
Me diga por que? Kegareta kono sekai de
Tell me why? けがれたこのせかいで
Tell me why? Kegareta kono sekai de
Demonstração doushite kimi wa boku ni
でもどうしてきみはぼくに
Demo doushite kimi wa boku ni
Você sempre me dá um sorriso
You always give me a smile
You always give me a smile
Egao wo kureru no? Me avise
えがおをくれるの? Let me know
Egao wo kureru no? Let me know
Uma noite nakiakasu no escuro
One night なきあかす in the dark
One night nakiakasu in the dark
Para a luz hashiridasu ima wa
To the light はしりだすいまは
To the light hashiridasu ima wa
Mantê-lo apertado mayou nenhum mo nigeru nenhum mo to toe
Keep it tight まようのもにげるのもとめて
Keep it tight mayou no mo nigeru no mo tomete
Eu vou chutar o verso
Imma kick the verse
Imma kick the verse
Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
ゆずれないいきるかはじぶんしだい
Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
Kokoro ga naite e mamoru beki mono ga
こころがないてもまもるべきものが
Kokoro ga naite mo mamoru beki mono ga
Tsukamitai eu encontrei o sentido da minha vida
つかみたい I found the meaning of my life
Tsukamitai I found the meaning of my life
Até quando a luz brilha
Until when the light shines
Until when the light shines
Ikiru imi ga aru no nara
いきるいみがあるのなら
Ikiru imi ga aru no nara
Kono saki ele decisão é feita
このさきへ decision is made
Kono saki he decision is made
Não é justo! Sora ni kieru koe
It's not fair! そらにきえるこえ
It's not fair! Sora ni kieru koe
Eu só quero viver minha vida com orgulho
I just wanna live my life pridefully
I just wanna live my life pridefully
O mundo é dokomademo rifujin de
The world is どこまでもりふじんで
The world is dokomademo rifujin de
Nee doushite porque não posso eu boku wa boku de aru koto sae
ねえどうして why can't I ぼくはぼくであることさえ
Nee doushite why can't I boku wa boku de aru koto sae
Yurusarenai no ka não sei porque
ゆるされないのか don't know why
Yurusarenai no ka don't know why
Eu posso sentir isso kuzureochiru fuan desce
I can feel it くずれおちるふあん goes down
I can feel it kuzureochiru fuan goes down
Karamu destino nigemichi nashi sem dúvida
からむ fate にげみちなしの doubt
Karamu fate nigemichi nashi no doubt
Aragau não é encontrado
あらがうのさ to be found
Aragau no sa to be found
Yuruginai ureu no wa jibun shidai
ゆるぎないうれうのはじぶんしだい
Yuruginai ureu no wa jibun shidai
Kodou ga naite e kaeru beki mono ga
こどうがないてもかえるべきものが
Kodou ga naite mo kaeru beki mono ga
Hanasanai eu encontrei o sentido da minha vida
はなさない I found the meaning of my life
Hanasanai I found the meaning of my life
Até quando a luz brilha
Until when the light shines
Until when the light shines
Ikiru basho ga aru no nara
いきるばしょがあるのなら
Ikiru basho ga aru no nara
Kono saki ele ikeru ka
このさきへいけるか
Kono saki he ikeru ka
Kurikaeshi nagara furikaeri nagara
くりかえし ながら ふりかえり ながら
Kurikaeshi nagara furikaeri nagara
Aruki tsudzukeru não sa não pode ir sem você
あるきつづけるのさ can't go without you
Aruki tsudzukeru no sa can't go without you
Demonstração kidzuketa'n da koko de kimeta'n da
でもきづけたんだ ここできめたんだ
Demo kidzuketa'n da koko de kimeta'n da
Aa kitto ima boku wa umareta n darou
ああ きっといまぼくはうまれたんだろう
Aa kitto ima boku wa umareta n darou
Aishitai subete wo kakete mo aishitai
あいしたいすべてをかけてもあいしたい
Aishitai subete wo kakete mo aishitai
Moshimo yurusareru no nara
もしもゆるされるのなら
Moshimo yurusareru no nara
Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
ゆずれないいきるかはじぶんしだい
Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
Kokoro ga naite e mamoru beki mono ga
こころがないてもまもるべきものが
Kokoro ga naite mo mamoru beki mono ga
Tsukamitai eu encontrei o sentido da minha vida
つかみたい I found the meaning of my life
Tsukamitai I found the meaning of my life
Até quando a luz brilha
Until when the light shines
Until when the light shines
Kimi ga ite kureru não nara
きみがいてくれるのなら
Kimi ga ite kureru no nara
Ikite yukeru itsumademo
いきてゆけるいつまでも
Ikite yukeru itsumademo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamoru Miyano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: