Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shining Moon
Mamotte Shugogetten
Lua Brilhante
Shining Moon
Mais do que qualquer coisa, eu valorizo você
だれよりもなによりもたいせつにおもえる
Dare yori mo nani yori mo taisetsu ni omoeru
Quando estou com você, a coragem vem à tona
あなたといるとゆうきがわいてくる
Anata to iru to yuuki ga waitekuru
Para que a solidão e a tristeza não me machuquem
さみしさやかなしみにきずつかないように
Samishisaya kanashimi ni kizutsu kanai you ni
Quero proteger você, isso é o que eu quero
あなたのことをまもりたいよ
Anata no koto o mamoritai yo
Estou sempre ao seu lado, posso ir a qualquer lugar
いつもそばにいるよどこにだってかけつける
Itsumo soba ni iru yo doko ni datte kaketsukeru
Minhas mãos podem ser pequenas, mas não vou desistir
だきしめるこのてはちいさいけどまけないよ
Dakishimeru kono te wa chiisai kedo makenai yo
Lua brilhante, para sempre e sempre
Shining moon forever and ever
Shining moon forever and ever
Sentimentos que parecem transbordar, sempre preenchendo meu corpo
こぼれそうなおもいからだじゅうにいつもあふれつづけてる
Kobore sou na omoi karadajuu ni itsumo afure tsuzuketeru
Como uma estrela cintilante, iluminando suavemente
またたくほしのようにやさしくてらしてる
Matataku hoshi no you ni yasashiku terashiteru
Quero ser como essa luz que envolve você, sempre
つつみこむようなひかりになりたいずっと
Tsutsumikomu you na hikari ni naritai zutto
Para que meus dentes não sejam quebrados pela ansiedade
はがゆさやいらだちにこわされないように
Ha ga yusaya iradachi ni kowasarenai you ni
Quero ajudar você, não importa a hora...
あなたのことをたすけたいよどんなときも
Anata no koto o tasuketai yo donna toki mo
Estou sempre ao seu lado, posso voar para qualquer lugar
いつもそばにいるよどこへだってとんでいく
Itsumo soba ni iru yo doko e datte tonde yuku
Só você não vai me deixar sozinho
あなたけしてひとりきりにしないから
Anata dake wa keshite hitorikiri ni shinaikara
Lua brilhante, para sempre e sempre
Shining moon forever and ever
Shining moon forever and ever
Enquanto o tempo passar, vou entregar meu amor sem hesitar
こうかいしないようにときがつづくかぎりあいをとどけるよ
Koukaishinai you ni toki ga tsuzuku kagiri ai o todokeru yo
Lua brilhante, para sempre e sempre
Shining moon forever and ever
Shining moon forever and ever
Sentimentos que parecem transbordar, sempre preenchendo meu corpo
こぼれそうなおもいからだじゅうにいつもあふれつづけてる
Kobore sou na omoi karadajuu ni itsumo afure tsuzuketeru
Como uma estrela brilhante, olhando suavemente
かがやくほしのようにやさしくみつめてる
Kagayaku hoshi no you ni yasashiku mitsumeteru
Quero ser como essa luz que envolve você, sempre
つつみこむようなひかりになりたいずっと
Tsutsumikomu you na hikari ni naritai zutto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamotte Shugogetten e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: