Tradução gerada automaticamente

Floral Fury
Man On The Internet
Fúria Floral
Floral Fury
Não me lembro de você ter sido convidado para a festa no jardimI don't seem to recall you getting invited to the garden party
Mas se você tá começando algo com o rei das floresBut if you are startin' something with the flower king
Polinização extrema e total dominaçãoExtreme pollination and total domination
Vai te ferrar e quebrar os copos, então balança, seus pecadores, balança!Will mess you up and break the cups so swing, you sinners, swing!
Nunca vai conseguir a alma, eu tenho poder demais!Never gonna get the soul, I got way to much power!
Te coloco a 6 pés no buraco e te cubro de flores!Put you 6 feet in a hole and cover you with flowers!
Vaza, seus ratinhos! Cagney tá tirando o chapéu!Vamoose, you little rats! Cagney is tippin' hats!
Pistilos disparando um rat-a-tat-tat!Pistils firin' a rat-a-tatta-tat!
Ruja como um leão elegante!Roar like a dandy lion!
Os garotos do copo são uns idiotas por tentarem!Cup kids are fools for tryin'!
E com um grande kaboom, você tá ferrado, morrendo!And with a big kaboom, you are doomed dyin'!
Escolha brigar com a cravo, idiotas tentam lutar contra isso!Choose to brawl with the carnation, fools attempt to fight this!
No final, você vai sair com rinite alérgica!At the end you're gonna leave with allergic rhinitis!
Você jogou sua vida fora, mas quem tá louco sou eu?You rolled your life away yet I'm the one who's crazy?
Você foi avisado, agora coma meus espinhos e empurre algumas margaridas!You were warned, now eat my thorns and push up some daisies!
Em ataque por contratos, acho que você tá bem ocupadoOn attack for contracts, I guess you're pretty busy
Pare e cheire as rosas, mas toque no peludo e fique tonto!Stop and smell the roses but touch fuzzy and get dizzy!
Disparando com os dedosFinger blastin'
CloroplastasChloroplastin'
Levante um copo, viva rápido até acabar!Raise a glass, live life fast till it's gone!
Então eu sou um vilãoSo I'm a villain
Eu sou clorofilaI'm clorophyllin'
Os copos vão derramar e regar meu gramado!Cups will be spillin' and watering my lawn!
Mãe verde má como nenhuma outraMean green mother like no other
Diga ao seu irmão que você tá perdendo tudo!Tell your brother you're losing everything!
Polinização extrema e total dominaçãoExtreme pollination and total domination
Vai te ferrar e quebrar os copos, então balança, seus pecadores, balança!Will mess you up and break the cups so swing, you sinners, swing!
Nunca vai conseguir a alma, eu tenho poder demais!Never gonna get the soul, I got way to much power!
Te coloco a 6 pés no buraco e te cubro de flores!Put you 6 feet in a hole and cover you with flowers!
As galinhas que você costumava perseguir, não serão mais perseguidas!Chickens that you used you chase, they won't be chased no more!
Você vai tremer quando enfrentar a fúria da flora!You'll be shaking when you face the fury of the flora!
Vocês são inimigos públicos, encarem!You're public enemies face it!
Vocês demônios com rostos de porcelanaYou devils with porcelain faces
Seu rato sujo, venha e pegue!You dirty rat, come and take it!
E eu vou garantir que você balance!And I'll made sure that you swing!
Você é movido a tônica e gin!You're fueled by tonic and gin!
Pra fugir do seu pecado!To run away from your sin!
Você sabe que nunca vai ganhar!You know that you'll never win!
Bada Bing!Bada Bing!
Nunca vai conseguir a alma, vocês são só um bando de palhaços!Never gonna get the soul, you're just a bunch of clowns!
Te coloco a 6 pés no buraco! Ei, homem de latão, quebra tudo!Put you 6 feet in a hole! Hey brass man, break it down!
Não me lembro de você ter sido convidado para a festa no jardimI don't seem to recall you getting invited to the garden party
Mas se você tá começando algo com o rei das floresBut if you are startin' something with the flower king
Polinização extrema e total dominaçãoExtreme pollination and total domination
Vai te ferrar e quebrar os copos, então balança, seus pecadores, balança!Will mess you up and break the cups so swing, you sinners, swing!
Disparando com os dedosFinger blastin'
CloroplastasChloroplastin'
Levante um copo, viva rápido até acabar!Raise a glass, live life fast till it's gone!
Então eu sou um vilãoSo I'm a villain
Eu sou clorofilaI'm clorophyllin'
Os copos vão derramar e regar meu gramado!Cups will be spillin' and watering my lawn!
Vaza, seus ratinhos! Cagney tá tirando o chapéu!Vamoose, you little rats! Cagney is tippin' hats!
Pistilos disparando um rat-a-tat-tat!Pistils firin' a rat-a-tatta-tat!
Ruja como um leão elegante!Roar like a dandy lion!
Os garotos do copo são uns idiotas por tentarem!Cup kids are fools for tryin'!
E com um grande kaboom, você tá ferrado, morrendo!And with a big kaboom, you are doomed dyin'!
Escolha brigar com a cravo, idiotas tentam lutar contra isso!Choose to brawl with the carnation, fools attempt to fight this!
No final, você vai sair com rinite alérgica!At the end you're gonna leave with allergic rhinitis!
Você jogou sua vida fora, mas quem tá louco sou eu?You rolled your life away yet I'm the one who's crazy?
Você foi avisado, agora coma meus espinhos e empurre algumas margaridas!You were warned, now eat my thorns and push up some daisies!
Em ataque por contratos, acho que você tá bem ocupadoOn attack for contracts, I guess you're pretty busy
Pare e cheire as rosas, mas toque no peludo e fique tonto!Stop and smell the roses but touch fuzzy and get dizzy!
Vocês são inimigos públicos, encarem!You're public enemies face it!
Vocês demônios com rostos de porcelanaYou devils with porcelain faces
Seu rato sujo, venha e pegue!You dirty rat, come and take it!
E eu vou garantir que você balance!And I'll made sure that you swing!
Você é movido a tônica e gin!You're fueled by tonic and gin!
Pra fugir do seu pecado!To run away from your sin!
Você sabe que nunca vai ganhar!You know that you'll never win!
Bada Bing!Bada Bing!
Nunca vai conseguir a alma, eu tenho poder demais!Never gonna get the soul, I got way to much power!
Te coloco a 6 pés no buraco e te cubro de flores!Put you 6 feet in a hole and cover you with flowers!
As galinhas que você costumava perseguir, não serão mais perseguidas!Chickens that you used you chase, they won't be chased no more!
Você vai tremer quando enfrentar a fúria da flora!You'll be shaking when you face the fury of the flora!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Man On The Internet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: