Dreaming
I took the same route to school.
I’m almost late again, even though I woke up at six AM.
I’ve been dreaming of something that right now is still nothing
But it could become my world once the day is through.
She could become my everything or a whisper in my ear
Across a highway.
I would cross a highway to catch you.
To catch you would be all that I can honestly ask for from you.
It’s something about the way she falls back asleep.
It’s eight-thirty and in her textbook she’s waist deep.
And it could be a sign when she wakes up she’s looking at me.
Right at me.
She could become my everything or a whisper in my ear
Across a highway.
I would cross a highway to catch you.
To catch you would be all that I can honestly ask for from you.
And I don’t know how many times
That I would have to ask her if I’m dreaming.
The way her hair falls on top of her shoulders
Makes me feel like screaming.
Sonhando
Eu peguei o mesmo caminho pra escola.
Tô quase atrasado de novo, mesmo tendo acordado às seis da manhã.
Eu tenho sonhado com algo que agora ainda é nada
Mas pode se tornar meu mundo quando o dia acabar.
Ela pode se tornar meu tudo ou um sussurro no meu ouvido
Do outro lado da pista.
Eu atravessaria a pista pra te pegar.
Te pegar seria tudo que eu poderia honestamente pedir de você.
Tem algo na maneira como ela volta a dormir.
São oito e meia e no livro dela ela tá até a cintura.
E pode ser um sinal quando ela acorda e me olha.
Bem pra mim.
Ela pode se tornar meu tudo ou um sussurro no meu ouvido
Do outro lado da pista.
Eu atravessaria a pista pra te pegar.
Te pegar seria tudo que eu poderia honestamente pedir de você.
E eu não sei quantas vezes
Eu teria que perguntar pra ela se eu tô sonhando.
A maneira como o cabelo dela cai sobre os ombros
Me faz sentir vontade de gritar.
Composição: Man Overboard