Kizuna no Kiseki

闇夜を駆け抜けてどこへ向かう
月明かりだけがただひとつの道しるべ

痛みも悲しみも拭いきれず
されどこの胸の炎は消せさせない

焦がために僕たちは
この想いを貫いて
闇を裂き陽の下で
光射す日まで

解き放たれた心に宿した日よ
舞い上げ、纏え今夜明けの向こう側へ
君がいるこの世界もう一度愛せるまで
我が命果てようとも繋げて行こう
絆が紡いで生まれた奇跡を

喜怒哀楽夢揺れてる現世
互いの正義をまた繰り返し振りかざす

他が為に繋ぐ命
交わりも連れる運命
邪の道数多の罪
全て投げ捨て

解き放て今僕らが起こした日を
舞い上げ走れば明日が変わるはず
君といるこの世界二度と離さずに
君と共に行く

瞼を閉じても思い出すあの日を
打ちのめされても焦がれた未来を
いつの日か君に捧げて見せよう

解き放たれた心に宿した日よ
舞い上げ、纏え今夜明けの向こうへ
解き放て今僕らが起こした日を
舞い上げ走れば
明日が変わるはず

君がいたこの世界もう一度愛せるまで
我が命果てようとも共繋げて行くよ
絆が紡いで生まれた奇跡を

Milagre do Laço de União

Correndo pela noite, para onde estamos indo?
Apenas a luz da Lua é nosso guia

A dor e a tristeza não podem ser apagadas
Mas a chama em nossos corações nunca se apagará

Nós tecemos nossos sentimentos juntos
Atravessando a escuridão em direção à luz do Sol
Vamos elevar nossos corações e seguir em frente
Para além do amanhecer, para o outro lado

Até que possamos amar este mundo novamente
Vamos nos unir, mesmo que isso signifique sacrificar nossas vidas
O milagre que nasceu do laço que tecemos juntos
A vida é efêmera, os sonhos são fugazes nesta realidade
Nós continuamos a erguer nossas espadas em nome da justiça

Nossas vidas estão conectadas umas às outras
Nossos destinos estão entrelaçados

O caminho da maldade é pavimentado com pecados
Vamos nos livrar de tudo isso
Vamos levantar o dia que criamos agora
E correr em direção a um amanhã diferente

Nunca mais vamos nos separar neste mundo
Vamos seguir juntos
Mesmo se fecharmos nossos olhos, lembraremos daquele dia
Mesmo se formos derrotados, mostraremos nosso futuro ardente

Um dia, vamos oferecer tudo isso a você
Vamos elevar nossos corações e seguir em frente
Para além do amanhecer, para o outro lado

Vamos levantar o dia que criamos agora
E amanhã certamente mudará
Até que possamos amar este mundo novamente
Vamos nos unir, mesmo que isso signifique sacrificar nossas vidas
O milagre que nasceu do laço que tecemos juntos

O milagre que nasceu do laço que tecemos juntos
A vida é efêmera, os sonhos são fugazes nesta realidade
Nós continuamos a erguer nossas espadas em nome da justiça

Composição: Jean-Ken Johnny