Kizuna no Kiseki
闇夜を駆け抜けてどこへ向かう
yamiyo wo kakenukete doko e mukau
月明かりだけがただひとつの道しるべ
tsukiakari dake ga tada hitotsu no michishirube
痛みも悲しみも拭いきれず
itami mo kanashimi mo nuguikirezu
されどこの胸の炎は消せさせない
saredo kono mune no honoo wa kesasenai
焦がために僕たちは
agatame ni boku tachi wa
この想いを貫いて
kono omoi wo tsuranuite
闇を裂き陽の下で
yami wo saki hi no shita de
光射す日まで
hikari sasu hi made
解き放たれた心に宿した日よ
tokihanatareta kokoro ni yadoshita hi yo
舞い上げ、纏え今夜明けの向こう側へ
maiage, matoe ima yoake no mukou gawa e
君がいるこの世界もう一度愛せるまで
kimi ga iru kono sekai mou ichido aiseru made
我が命果てようとも繋げて行こう
wa ga inochi hateyou to mo tsunagete yukou
絆が紡いで生まれた奇跡を
kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo
喜怒哀楽夢揺れてる現世
kido airaku yume yurameiteru utsushiyo
互いの正義をまた繰り返し振りかざす
tagai no seigi wo mata kurikaeshi furikazasu
他が為に繋ぐ命
ta ga tame ni tsunagu inochi
交わりも連れる運命
majiwari mo tsureru sadame
邪の道数多の罪
ja no michi amata no tsumi
全て投げ捨て
subete nagiharae
解き放て今僕らが起こした日を
tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
舞い上げ走れば明日が変わるはず
maiage hashireba ashita ga kawaru hazu
君といるこの世界二度と離さずに
kimi to iru kono sekai nido to hanasazu ni
君と共に行く
kimi to tomo ni iku
瞼を閉じても思い出すあの日を
mabuta wo tojitemo omoidasu ano hi wo
打ちのめされても焦がれた未来を
uchinomesaretemo kogareta mirai wo
いつの日か君に捧げて見せよう
itsu no hi ka kimi ni sasagete miseyou
解き放たれた心に宿した日よ
tokihanatareta kokoro ni yadoshita hi yo
舞い上げ、纏え今夜明けの向こうへ
maiage, matoe ima yoake no mukou e
解き放て今僕らが起こした日を
tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
舞い上げ走れば
maiage hashireba
明日が変わるはず
ashita ga kawaru hazu
君がいたこの世界もう一度愛せるまで
kimi ga ita kono sekai mou ichido aiseru made
我が命果てようとも共繋げて行くよ
wa ga inochi hateyou tomo tsunagete yuku yo
絆が紡いで生まれた奇跡を
kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo
Milagre do Laço de União
Correndo pela noite, para onde estamos indo?
Apenas a luz da Lua é nosso guia
A dor e a tristeza não podem ser apagadas
Mas a chama em nossos corações nunca se apagará
Nós tecemos nossos sentimentos juntos
Vamos elevar nossos corações e seguir em frente
Atravessando a escuridão sob à luz do Sol
Para além do amanhecer, para o outro lado
O dia que reside no meu coração libertado
Alcem voo, reunam-se agora e sigam para o outro lado do amanhecer
Até que eu possa amar esse mundo onde você está novamente
Mesmo que nossas vidas acabem, vamos continuar
O milagre que nasce dos laços
Este mundo é cheio de alegria, raiva, tristeza, felicidade e sonhos
Eles brandem repetidamente seu próprio senso de justiça
Vivendo para os outros
Um destino que também traz companhia
O caminho do mal e seus muitos pecados
Vamos nos livrar de tudo isso
Vamos nos lançar no dia em que acabamos de acordar
Se corrermos rápido o amanhã certamente irá ser diferente
Nunca abandonarei este mundo em que estou com você
Eu vou com você
Mesmo quando fechos os olhos, me lembro daquele dia
Mesmo arrasado, anseio pelo futuro
Um dia dedicarei isso a você
O dia que reside no meu coração libertado
E amanhã certamente mudará
Vamos nos lançar no dia em que acabamos de acordar
Vamos nos apressar
O amanhã irá mudar
Até que eu possa amar esse mundo onde você está novamente
Mesmo que minha vida termine, continuaremos juntos
O milagre que nasce dos laços
Composição: Jean-Ken Johnny