Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 801

Green Tinted Sixties Mind

Man With a Mission

Letra

Mente Verde dos Anos Sessenta

Green Tinted Sixties Mind

DescoladaGroovy
Linda nos filmes dos anos sessentaLooking great in those sixties movies
Claro que conhecemos a lenda, pequenaSure we know hero little legend baby
Você poderia ter conseguido, garota, se tentasseCould've made it girl, if you tried
Sabendo da forçaKnowing the force
É fácil como montar um cavaloIts easy as a horse to ride
Onde os sonhos estão saindo com a JanisWhere the dreams are hanging out with Janis
Relembrando cenas de mudando pra AtlântidaRecalling scences of movin' to Atlantis
Diga à imprensa que você morreu, tente o seu melhor pra se esconderTell the press you died, try your best to hide
Com a mente verde dos anos sessentaWith the green tinted sixties mind

EitaSheesh
Ela acabou de acordar, mas ainda tá cansadaShe just woke up but shes still tired
O telefone toca, mas parece que ela tá acordadaThe phone rings but seems like shes wide
As mesmas cortinas não conseguem segurar a luzSame ol curtains can't hold back the light
Atingindo seus sonhos que ela manteve pra lutarReaching into her dreams she kept to fight
Você poderia ter conseguido, moça, se tentasse o suficienteCould've made it lady if you tried enough
Você sabe, pequena lendaYou know little legend baby
Você nunca vai conseguir deixar isso pra láYou'll never be able to let it go
Você não consegue segurar, garota, lá vamos nós de novoYou can't hold girl, here we go again
(Descendo, descendo, descendo no coração dela, tá rasgando, rasgando tudo)(Down down down in her heart, it'd be tear tear tearing it apart)
Diga à imprensa que você morreu, tente o seu melhor pra se esconderTell the press you died, try your best to hide
Com a mente verde dos anos sessentaWith the green tinted sixties mind

Você tá parecendo descoladaYou be lookin' groovy
Em um filme dos anos sessentaIn a sixties movie
Talvez diga à imprensa que você morreuMaybe tell the press you died
Pequena lendaLittle legend baby
Tente o seu melhor pra se esconderTry your very best to hide
Uma mente verde dos anos sessentaA green-tinted sixties mind

Guarde algumas memórias trancadasKeep some memories locked in away
Mas a cada dia que passa, elas sempre escapamBut each day that passed they always escape
Tente lembrar, tente um pouco de descasoTry to remember, try some neglect
Você sabe que não vai funcionarYou know it wont work
Nunca vai fazer elas desapareceremIt will never make them fade away
Você poderia ter conseguido, moça, se tentasse o suficienteCould've made it lady if you tried enough
Você sabe, pequena lendaYou know little legend baby
Você nunca vai conseguir deixar isso pra láYou'll never be able to let it go
Você não consegue segurar, moça, lá vamos nós de novoYou can't hold lady, here we go again
(Descendo, descendo, descendo no coração dela, isso tá rasgando, rasgando, rasgando tudo)(Down down down in her heart, it tears tears tears me apart apart)
Limpe a neblina dentro, tudo que você parece encontrarClear the fog inside, all you seem to find
É uma mente verde dos anos sessentaThat's a green tinted sixties mind

Tem que encarar o diaGotta face the day
Não há outro jeitoThere is no other way
De limpar a neblina dentro da sua menteTo clear the fog inside your mind
Preencha com sonhosFill it up with dreams
Mas tudo que você parece encontrarBut all that you can seem to find
É uma mente verde dos anos sessentaA green-tinted sixties mind

Saindo com a JanisHangin' out with Janis
Mudando pra AtlântidaMovin' to Atlantis
Você poderia ter conseguido se tentasseCould've made it if you tried
Qual é o ponto da forçaWhat's the point of force
É fácil como montar um cavaloIt's easy as a horse to ride
Uma mente verde dos anos sessentaA green-tinted sixties mind

Você tá parecendo descoladaYou be looking groovy
Em um filme dos anos sessenta, talvezIn a sixties movie maybe
Diga à imprensa que você morreuTell the press you died
Pequena lendaLittle legend baby
Tente o seu melhor pra se esconderTry your very best to hide
Uma mente verde dos anos sessentaA green-tinted sixties mind

(Você não consegue se esconder, uma mente verde dos anos sessenta)(You can't hide, a green tinted sixties mind)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Man With a Mission e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção