Whatever You Had Said Was Everything
Man With a Mission
O Que Quer Que Você Tenha Dito Foi Tudo
Whatever You Had Said Was Everything
Olá novamente, minhas memórias violetas
Hello again, my violet memories
Muito tempo desde que você se foi
Quite a while since you've been gone
Não como anos atrás, muita coisa mudou, além de mim
Not like years ago, a lot has changed besides me
Mas eu acho que estou bem, sem preocupações
But I think I'm doing fine, no worries
Ainda não tenho respostas, nem uma maneira
Still haven't any answers, nor a way
Tudo bem, eu vou continuar
It's ok, I'll carry on
Porque nós sempre pensamos que
'Cause we always thought that
Nós não precisaremos do amanhã
We won't need tomorrow
Acreditamos que viveríamos para sempre
Believed we'd live forever
E até mesmo em minhas tristezas a memória ainda respira dentro de mim
asu no koto nado ki ni motomezu ni ita
Todas as coisas que deixamos para trás
All the things that we have left behind
Os dias em que eu era seu e você era minha
The days when I was yours and you were mine
O que quer que você tenha dito foi tudo
Whatever you had said was everything
Olá novamente, silêncio em minha mente
Hello again, the silence in my mind
Hoje em dia é certo ou errado
Nowadays it's right or wrong
Vem fácil e vai fácil, muito me ultrapassou
Easy come and go, a lot has overtook me
Mas acho que vou continuar, não vou me apressar
But I think I'll manage on, won't hurry
Ainda não tenho motivos para hoje
Still haven't any reasons for today
Eu não tenho certeza se eu pertenço
I'm not sure if I belong
Mas você sempre disse isso
But you always said that
Nós não precisamos seguir
We don't need to follow
Dentro de você dura para sempre
Inside you last forever
O nome que eu esqueci uma vez foi encontrado novamente naquele dia que você me ligou
wasureteta na o omoidasa sete kureta
Todas as coisas que deixamos para trás
All the things that we have left behind
No momento em que eu era seu e você era minha
The moment I was yours and you were mine
O que quer que você tenha dito foi tudo
Whatever you had said was everything
Todas as coisas que compartilhamos em nossa mente
nidoto wa konai ima ga
Foi uma coisa tão fácil para nós encontrarmos
bokura no subetedatta
O que quer que você tenha dito foi tudo
Whatever you had said was everything
Mesmo que o mundo me negligencie. Mesmo que eu não possa acreditar
kono sekai kara mo hajikidasa rete mo
Ou ver as coisas que eu nunca quis. Nunca quis ser para mim
mizutomo yoi mono manoatari ni shite mo
Eu andarei neste mundo com suas palavras
I will walk this world with your words
Nunca mais perca a fé para encontrar meu caminho
Never lose the faith no more to find my way
Deixe o futuro brilhar acima de ti
hikari ga sosogu
Todas as coisas que deixamos para trás
All the things that we have left behind
Os dias em que eu era seu e você era minha
The days when I was yours and you were mine
O que quer que você tenha dito foi tudo
Whatever you had said was everything
Todas as coisas que deixamos para trás
All the things that we have left behind
Os dias em que eu era seu e você era minha
The days when I was yours and you were mine
O que quer que você tenha dito foi tudo
Whatever you had said was everything
O que quer que você tenha dito foi tudo
Whatever you had said was everything
O que quer que você tenha dito foi tudo
Whatever you had said was everything
O que quer que você tenha dito foi tudo
Whatever you had said was everything
O que quer que você tenha dito foi tudo
Whatever you had said was everything
O que quer que você tenha dito foi tudo
Whatever you had said was everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Man With a Mission e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: