Tradução gerada automaticamente
Alice, o sacrifício humano
Mana Lullaby
Alice, el sacrificio humano
Alice, o sacrifício humano
Érase una vez un pequeño sueñoEra uma vez um pequeno sonho
No se sabe muy bien que lo soñasteNão se sabe muito bem que o sonhou
Porque era muy pequeñoPorque ele era realmente pequeno
Pero... Hizo que el sueño pensaraMas... Isso fez o sonho pensar
No quiero desaparecer, como hago para mantenerlos en marcha" Eu não quero desaparecer, como eu faço pra continuarem
¿Soñando conmigo?Sonhando comigo? "
Así que tuvo una ideaEntão, ele teve uma ideia
Yo, yo traeré gente a mí, y ellos harán mi mundo"Eu, eu vou trazer pessoas até mim, e elas faram o meu mundo."
La primera Alice fue un gato de picasA primeira Alice era uma valete de espadas
¡Viniste al País de las Maravillas con tu espada!Veio ao país das Maravilhas com sua lâmina!
Cortó todo lo que encontró en su caminoEla cortou tudo que no caminho encontrou
Dejando un rastro rojo donde fuisteDeixando um rastro vermelho por onde passou
Que Alice en el bosque se perdióEssa Alice no bosque se perdeu
Y como un criminal atrapado allí permanecióE como um criminoso lá presa permaneceu
Tu camino rojo es todo lo que garantizaSeu caminho vermelho é tudo que garante
Que un día ella realmente llegó a existirQue algum dia ela chegou mesmo a existir
La segunda Alice era un rey de diamantesA segunda Alice era um rei de ouros
¡Viniste al País de las Maravillas con tu canto!Veio ao País das Maravilhas com o seu canto!
Llenó el país con notas inventadasEle encheu país de notas inventadas
¡Creando un mundo azul de sonido y locura!Criando um mundo azul de som e loucura!
Esta Alice era tan frágil como una rosa y un díaEssa Alice era fragil como uma rosa e um dia
Un loco vino y le metió una balaUm homem louco veio e lhe meteu uma bala
Su cuerpo floreció rosas rojasSeu corpo floresceram rosas vermelhas
Una vez fui amado y ahora nadie recuerdaAntes era amado e agora ninguem se lembra
La tercera Alice era un hijo de clubesA terceira Alice era uma criança de paus
¡Cada país de las maravillas la amaba de la misma manera!Todo País das Maravilhas a amava igual!
Ella encantó a todos con su forma de serEla encantou todos com o seu jeito de ser
¡Y creó para sí un extraño reino verde!E criou para si um estranho reino verde!
Esta Alice la reina se ha convertido enEssa Alice a rainha se tornou
Pero te dejas llevar por un sueño aterradorPorem se deixou levar por um sonho assustador
Tan grande era su miedo a perder a su muerteTão grande era o seu medo de perder para a morte
Porque quería gobernar su país para siemprePois queria reinar o seu país para sempre
Mientras tanto en el bosque hay dos niñosEnquanto isso num bosque há duas crianças
Beber té debajo de un arbusto de rosasTomando chá de baixo de uma roseira
Y el traje de la invitación que ganaronE naipe do convite que eles ganharam
¡Son corazones, el corazón!É copas, o coração!
La cuarta Alice eran hermanos gemelosA quarta Alice eram irmãos gemêos
¡Por el país de las maravillas eran curiosos!Pelo País das Maravilhas eram curiosos!
Pasaron por varias puertas hasta que encontraronPassaram por varias portas até encontrar
¡Una puerta amarilla que fueron a explorar!Uma porta amarela que eles foram explorar!
La hermana mayor era valiente y la casulla inteligenteA irmã mais velha era valente e o casula inteligente
Se acercaron a ser la correcta AliceChegaram perto de ser a Alice certa
Pero no se despertaron de ese sueñoMas não acordaram mais desse sonho
Porque en este extraño país terminaron perdidosPois nesse estranho país acabaram perdidos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mana Lullaby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: