Tradução gerada automaticamente

U Don't Know Me
Manafest
Você Não Me Conhece
U Don't Know Me
Você Não Me ConheceU Don't Know Me
Verso IVerse I
Freestyle e ganchos, exilados como bandidos, jeans largos meu estilo, julgado pela aparênciaFreestyle's and Hooks, exiled like crooks, baggy jeans my style judge by the looks
Chocado pelo parlamento, quero dizer, pela sociedade, eu em mim começando essa revolta dentro de mimShook by parliament I mean society I in me starting this riot up inside of me
Eu poderia comprar meu próprio terno, e trocar minhas botas Tim, a parte engraçada é que eu ganho mais grana que você,I could by my own suit, and switch up my Tim Boots the funny thing is I make more money than you do,
Então me classifique como um mochileiro fabricadoSo classify me as a backpacker manufactured
Vou mandar ver no microfone só pra te provocarI'll spit on the mic to spite your laughter
Sou jovem apenas uma vez, qual é a sua pressa? Em Deus eu confio, não me molde, nunca vou me ajustarI'm only young once what's your rush, In God I trust don't mold me I'll never adjust
Acho que você tem a pessoa erradaI think you've got the wrong person
Então o que faz uma pessoa ruim, rimando, xingando, andando de skate, rimando e machucandoSo what makes a bad person rappin' cursing skating rappin hurting
Quem é um santo? Eu ainda tô aprendendo.Who's a Saint? I'm still learning.
Então me leve pro hospital ou apenas se cheque, você tem madeira o suficiente no seu olho pra fazer uma prateleiraSo take me to the hospital or just check yourself you got enough would in your eye to make a shelf
Não posso dizer que não fiz, julgado ou fiquei chapado, da próxima vez que me confrontarem, vou mostrar minha cueca em público.Can't say I ain't done it, judged or got blunted, next time confronted I'll shine my boxers out in public.
Verso IIVerse II
Não é que eu queira seu respeito ou precise me sentir aceitoIt's not that I want your respect or need feel except
Através de Deus eu encontrei descanso, vejo que você rejeitaThrough God I got rest I see you do reject
Huh, olhando pra mim como se me conhecesse, me julga pela roupa, cético e todo sabidoHuh, looking at me like you know me, judge me by my clothing skeptical, and all knowing
Entro em uma sala hoje em dia e todas as sobrancelhas se levantam, é meu rosto sexy ou meu cabelo bagunçado, (espero que) deve ser o espírito em mim, salvo pela graçaStep in a room now a days and all eye brows raise, is it my sexy face or my messy hair state, (I hope it's) it must be the spirit on me saved by grace
Sem desculpas, constantemente por aí como um jogo de tabuleiroKnow apology constantly around like monopoly
Cortesia da sua ignorância, e pessoas olhando diferenteCourtesy of your ignorance, and people looking different
Eu me mantenho diligente, e conto minha história sobre instrumentosI stay diligent, and tell my story over instruments
Não sou seu adolescente comum, arrogante ou desrespeitando os paisI'm not your average adolescence arrogant or disrespecting parents
Segure sua língua, não diga nada, você mumbling o alfabetoHold your tongue in, say nothing ye mumbling the alphabet
Não é preciso, um pacote falso, eu devia te cobrar por assédioNot accurate a false package I otta charge ye for harassment
Então da próxima vez que eu comprar roupas ou alguém me atenderSo the next time I purchase clothes or someone serves me
Vou mostrar amor, por que você não me mostra um pouco de cortesia?I'm showing love why don't you, show me some courtesy
Verso IIIVerse III
Ainda me lembro dessa ocasião, quando eu era adolescente, fervendo como se me faltasse paciênciaI still remember this occasion back when I was teenaging raging like I lack the patience
Entro em um shopping pra fazer uma compra, o atendente olhando meio nervoso, todo atento e impiedosoWalk into a mall for a purchase, store clerk looking kind a nervous all hawk eyed, and merciless
Dá uma segurada, com o que você tá lidando? Eu não ia roubar, você tá levando tudo tão a sério,Chill for a second what you dealing with I wasn't gonna steel it you freaking all serious,
Calma no julgamento, você vai tocar sua trombeta, garoto parecendo desgastado, acha que tô chapado em alguma substância,Easy on the judgment you gone blown your trumpet, kid looking rugged think I'm tripping on some substance,
Não é sua culpa que você nasceu assim, se desviou achando que todo adolescente é um renegado,It's not your fault you were born that way, gone astray thinking ever child teens a renegade,
Deixa eu iluminar sua cegueira, abra sua íris, ei, não cheque o preto ou o branco,Let me shed some light on your blindness open up your iris, ye hinis don't check the black or the whiteness,
É tudo sobre igualdade, palavra, se você me seguir,It' all about equality word if you follow me,
Ame seu próximo como a si mesmo, o que! Essa é minha políticaLove your neighbor as yourself what! That's my policy
RefrãoHook
Você nem me conhece, você não me conhece (eco)You don't even know me you don't know me (echo)
Tão inseguro, acho que você tá me julgando (eco)So insecure I guess you judging me (echo)
Não sou o tipo de cara que quer aceitaçãoI'm not the type of guy that wants acceptance
Não sou influenciado pelo que as pessoas dizemNot influenced by what people say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manafest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: