Tradução gerada automaticamente

Where Are You
Manafest
Onde Você Está
Where Are You
Verso IVerse I
Estou olhando sua foto, paiI'm staring at your picture dad
Revivendo o passadoPulling up the past
Tentando entender esse pai que eu nunca tiveTrying to learn about this father that I never had
Tão jovem, tão errado, e já foiSo young, so wrong, and ye gone
Só eu, mamãe Virginia e DeusIt's only, me, mom Virginia & God
Estamos todos sozinhos, e nosso líder não está em casaWere all alone, and are leader is not home
A encruzilhada te levou ou esses demônios lá embaixoThe crossroads took you or these demons below
Estou sentindo o frio, você não estava aqui, nem láI'm feeling the cold, you were not here, not there
Quando tive minha primeira briga, eu estava tão assustadoWhen I had my first fight I was so scared
Quando tive meu primeiro beijo, não pude compartilharWhen I had my first kiss I could not share
Eu estava perdido e a escola não se importavaI was lost and the school they did not care
Por que você me deixou, pendurado no teto?Why'd you leave me, hanging from the ceiling?
Os anjos pararam de cantar e mamãe não está dormindoAngels stopped singing and mom's not sleeping
Não estou amargo ou bravo, só estou sentindo falta de um paiI'm not bitter or mad, I'm just missing a dad
Sentado aqui pensando, orando, desejando que você voltasseSitting here thinking, praying wishing you back
Esses sentimentos são insuportáveis, quase demais para aguentarThese feeling are wack, almost too much to bare
Eu sei que sua alma está viva, só quero saber ondeI know your souls alive I just want to know where
RefrãoChorus
Você estáAre you
Por que você me deixou?Why did you leave me
Onde você está?Where are you
Você estava pensando em mim, pai?Were you thinking of me dad
Você estáAre you
Você me ama?Do you love me
Onde você está?Where are you
Então onde você está se você me ama?Than where are you if you do
Verso IIVerse II
Bem, agora eu cresci, saí de P-TownWell I'm all grown up now moved out a P-Town
Casei com essa garota, mamãe disse que você ficaria tão orgulhosoMarried this girl, mom said you'd be so proud
Eu até emagreci, estou com uma nova galeraI even slimmed down I'm hanging with a new crowd
Se você estivesse aqui, veria o que eu posso fazer agoraIf only you're around, you'd see what I can do now
Viajo o mundo, cantando, trazendo esperançaI travel the globe, singing bringing a hope
Através do hip hop, rock and roll, elevando a almaThrough hip hop rocking roll lifting the soul
Dizem que eu me pareço com você, seu sorriso e olhos tambémThey say I look like you, your smile & eyes too
Eu peguei o cabelo da mamãe, graças a Deus, eu estava assustadoI got moms hair thank God I was frightful
Eu sei que você não pode voltar do passadoI know you can't come back from the past
Mas o fato de você ter ido e o estrago é grandeBut the fact that you left and the damage is bad
Não sei se mamãe tem medo ou se algum dia se curouI don't know if mom fears or if she ever got healed
Ou se ela te culpa e a Deus ao longo dos anosOr if she blames you and God over the years
Você era meu pai, e eu era seu filhoYou were my dad, and I was your son
Se ao menos você soubesse como era crescerIf only you new what it was like growing up
Quando olho para o céu, vem esse pensamento na minha menteWhen I look at the sky I get this thought in my mind
E me pergunto como seria se você ainda estivesse vivoAnd wonder what it be like if your still alive
Verso IIIVerse III
Ainda estou tentando entender o que aconteceu em casaI'm still trying figure out what when on in the house
Que voz estava falando alto, o que te fez se matar?What voice was talking loud what made you kill yourself?
Foi algo que eu fiz, algo que eu disse, quando era criança?Was it something I did, I said, as little kid?
Algo como uma mentirinha que você não consegue perdoar?Something like a fib that you can't forgive?
Minha vida foi tão difícil, perdi meu único guarda-costasMy life was so hard lost my only body guard
Devagar, Deus curou as cicatrizes, digamos que você deixou uma marcaSlowly God healed the scars let's say you left a mark
Tive os mesmos pensamentos que falavam com você, Fale comigo,I've had the same thoughts that talked to you, Talk to me,
Tive que ver um terapeuta, mas agora estou de pé novamenteI had to see a shrink but now I'm back on my feet
Eu luto contra pensamentos com palavras, usando salmos e verbosI battle thoughts with words, using psalms & verbs
Um novo renascimento, não sou mais inseguroA new rebirth no longer Am I insecure
Ouvi uma voz dizendo que nunca me deixariaI heard a voice say I'll never leave ye
Mas eu não vi você, eu te esqueci como uma amnésiaBut I didn't see ye I've forgotten you like amnesia
Acredito que vou te ver em algum lugar no céuI believe I'll see you some where in heaven
Onde podemos conversar e eu posso te fazer uma perguntaWhere we can talk and I can ask you a question
Mas por agora, vou seguir em frente, ser forteBut for now, I'm a move on be strong
E garantir que estarei lá para meu próprio filho.And make sure I'm there for my own son



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manafest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: