Tradução gerada automaticamente
Stick to Your Gunz (feat. Soul Glow Activatur)
Manafest
Vara a sua Gunz (feat. Alma fulgor Activatur)
Stick to Your Gunz (feat. Soul Glow Activatur)
Pegue isso
Get that
Nós vamos bater esse
We gonna hit that
Sim
Yeah
Nós vamos conseguir isso
We gonna get that
Fazer um 180 °
Do a 180°
Hit um 180 °
Hit a 180°
Faça um bebê por sua vez, uh
Do a turn baby, uh
Manafest vai ficar com seu gunz
Manafest gonna stick to his gunz
Temos Salomão uh, ele vai se apegar à sua gunz
We got Solomon uh, he’s gonna stick to his gunz
Vou deixar tudo para trás vou ficar ao seu gunz
Gonna leave it all behind gonna stick to your gunz
Vamos
Come on
Eu preciso de chill out
I need to chill out
Cale a boca grande o meu flippin '
Shut my flippin' big mouth
Hog amarrar minha língua para baixo
Hog tie my tongue down
Umm umm (agora)
Umm umm (right now)
Desligue o noggin
Turn off the noggin
Ou seu tobogã down hill
Or its down hill toboggan
Como da última vez e perdeu-
Like last time and lost it
Foi demitido pelo chefão, é
Got fired by big boss, it’s
01:00, fechou sua mente fora
1 AM, shut your mind off
Saia da mente Discussão
Quit the mind talk
Get ya dormir no
Get ya sleep on
REM profundo sonhar
REM deep dream on
Beep beep nissan
Beep beep nissan
É me buzinando, uh uh
It's me honking, uh uh
Fala a mim mesmo em um hotel
Talking to myself in a hotel
Não há pílulas
No pills
Irritado para algo
Ticked off at something
O rótulo, eu culpo alguém
The label, I blame someone
Quem não faz
Who doesn't
Ficar chateado de vez em quando
Get upset from time to time
Agradeço Londres
I thank London
Ela me mantém rindo
She keeps me laughing
Como quando eu enviar um e-mail desagradável
Like when I send a nasty email
Eu deveria um pensamento sobre isso primeiro
I should a thought about it first
Eu acho que poderíamos ter sido pior
I guess it could of been worse
Reversa
Reverse
180 ° girar antes de eu queimar
180° turn before I burn
Pegue o telefone para pedir desculpas
Pick up the phone to apologize
E fechar os olhos
And close my eyes
Eu tenho que fazer um 180 °
I gotta do a 180°
Hit um 180 °
Hit a 180°
Vire um 180 °
Turn a 180°
Tenho que fazer um giro de 180 °
Gotta do a 180° turn
Líder nato, tem que furar a seu gunz
Born leader, gotta stick to your gunz
Dois dedos no ar, tem que furar a seu gunz
Two fingers in the air, gotta stick to your gunz
Quando ya deixar tudo para trás porque é inigualável
When ya leave it all behind cause it's second to none
Mantenha o dedo no gatilho ya
Keep ya finger on the trigger
Stick para o seu gunz
Stick to your gunz
Sim
Yeah
AA diz que eu preciso fé
AA says I need faith
E me acha que eu preciso paciência
And me thinks I need patience
Desde as dores e os shakes
From the aches and the shakes
Eu juro que é apenas uma visita
I swear it's just a visit
Eu não ia saborear
I wasn't gonna sip it
Nunca me pegar escorregar
Never catch me slipping
Bebê que você está pensando?
Baby what you thinking?
Relapse, mais uma vez, de novo
Relapse, again, again
Eu tenho uma saia-lo
I got a quit it
Eu estou disposto a ir os innings
I'm willing to go the innings
Dê-me apenas um minuto
Give me just a minute
Eu sei que eu posso fazer isso
I know that I can do it
Deus pode me puxar por ele
God can pull me through it
Deixe-me amarrar meus sapatos em
Let me tie my shoes in
Eu sei que eu posso fazer isso
I know that I can do it
Eu tenho que fazer um 180 °
I gotta do a 180°
Vire um 180 °
Turn a 180°
Hit um 180 °
Hit a 180°
Tenho que fazer um giro de 180
Gotta do a 180 turn
Fazer um 180 °
Do a 180°
Vire um 180 °
Turn a 180°
Hit um 180 °
Hit a 180°
Tenho que fazer um giro de 180 °
Gotta do a 180° turn
Líder nato, tem que furar a seu gunz
Born leader, gotta stick to your gunz
Dois dedos no ar, tem que furar a seu gunz
Two fingers in the air, gotta stick to your gunz
Quando ya deixar tudo para trás porque é inigualável
When ya leave it all behind cause it's second to none
Mantenha o dedo no gatilho ya
Keep ya finger on the trigger
Stick para o seu gunz
Stick to your gunz
Eu me recuso a mudar todos os meus sonhos
I refuse to change all my dreams
Eu estou aderindo a meu gunz e você sabe que é evergreen
I'm sticking to my gunz and you know that's evergreen
Olhos no prêmio como um raio laser
Eyes on the prize like a laser beam
Tenho um amor inteiro de Lotta na minha corrente sanguínea
Gotta a whole lotta love in my blood stream
Sem disfarces, eu só faço me
No disguises, I just do me
Bloqueado e carregado
Locked and loaded
Família feliz
Happy family
A tempo inteiro sonhador
Full time dreamer
Mas aqui está o kicker
But here's the kicker
Stick para o seu gunz
Stick to your gunz
A vida se torna maior
Life gets bigger
Líder nato, tem que furar a seu gunz
Born leader, gotta stick to your gunz
Dois dedos no ar, tem que furar a seu gunz
Two fingers in the air, gotta stick to your gunz
Quando ya deixar tudo para trás porque é inigualável
When ya leave it all behind cause it’s second to none
Mantenha o dedo no gatilho ya
Keep ya finger on the trigger
Stick para o seu gunz
Stick to your gunz
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manafest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: