Sunny Day
Manami Konishi
Dia Ensolarado
Sunny Day
O que derramouKoboreochita no wa
Não foi uma lágrima, mas sim uma voz rezandoNamida jyanaku inoru koe
O que eu olheiMiagete ita no wa
Foi o Sol acima das nuvensKumo no ue no taiyou
Eu estava vivendo como se estivesse dormindoNemuru youni ikite ita
Eu estava sempre sozinhaItsumo kodoku datta
Até ao dia em que conheci vocêKimi ni deau sono hi made wa
Eu estou sempre, sempre aquiZutto zutto koko de
Mesmo se houver uma canção de amorHitori demo utaeru
Eu podia cantar sozinhaAi no uta ga aru toshite mo
O calor do toque de duas mãosHitori de wa sagasenai
Não pode ser encontrado sozinhoRyoute ni fureta kono nukumori
Eu coloquei uma máscaraKamen wo matoeba
Para me sentir como se eu tivesse sido esquecidaWasurerareru kigashiteta
Eu fechei minhas memóriasKioku wo shimatta
E as tranquei numa caixaHako ni kagi wo kakete
Mesmo em um local escuroAnna kurai basho de sae
Eu conseguiria encontrar vocêKimi wo mitsukedaseta
Mesmo se eu não conseguir retornarModoru koto ga dekinakute mo
Vou continuar indo mais longe, mais longeMotto motto tooku
Mesmo se houver uma canção de amorHitorikiri oboeta
Que eu possa experimentar sozinha,Ai no uta ga aru toshite mo
Eu não a apreciariaHitori de wa todokanai
A partir daqui, eu vou caminhar mais uma vezDoa no mukou de matsu ashita e
Em direcção à porta do amanhãKoko kara mou ichido arukidasu
Com vocêWith you...
Eu transformarei a tristezaKanashimi wo yasashisa ni
Em bondadeKaete miseru kara
E algum dia,Itsuka wa kanarazu
Quando eu definir meu verdadeiro eu livreHontou no jibun wo yurusetara
A dor irá desaparecerItami mo kieteku
Eu sei que simKitto
Eu não preciso mais de uma canção de amor queHitori demo utaeru
Eu possa cantar sozinhaAi no uta wa mou iranai
Um local quente com pores-do-SolHitori de wa sagasenai
Não pode ser encontrado sozinhoHidamari no youna kono nukumori
Juntos, nós podemos encontrar umKimi to nara sagaseru
Amanhã que nunca foi vistoMita koto no nai ashita wo
Tradução (Inglês):Translation (english):
O que derramouWhat spilled out
Não foi uma lágrima, mas sim uma voz rezandoWasn't a tear but a praying voice
O que eu olheiWhat i looked up at
Foi o Sol acima das nuvensWas the sun above the clouds
Eu estava vivendo como se estivesse dormindoI was living like i was asleep
Eu estava sempre sozinhaI was always alone
Até ao dia em que conheci vocêUntil the day i met you
Eu estou sempre, sempre aquiI was always, always here
Mesmo se houver uma canção de amorEven if there's a love song
Eu podia cantar sozinhaI could sing by myself
O calor do toque de duas mãosThis warmth from the touch of your arms
Não pode ser encontrado sozinhoCan't be found alone
Eu coloquei uma máscaraIf i had put on a mask
Para me sentir como se eu tivesse sido esquecidaThen i felt i might have forgotten
Eu fechei minhas memóriasI shut away my memories
E as tranquei numa caixaAnd locked them in a box
Mesmo em um local escuroEven in that dark place
Eu conseguiria encontrar vocêI was able to find you
Mesmo se eu não conseguir retornarEven if i can't return
Vou continuar indo mais longe, mais longeI'll keep going farther, farther
Mesmo se houver uma canção de amorEven if there's a love song
Que eu possa experimentar sozinha,That recalls loneliness
Eu não a apreciariaI can't reach it alone
A partir daqui, eu vou caminhar mais uma vezSo i'll walk out once more
Em direcção à porta do amanhãToward the door to tomorrow
Com vocêWith you...
Eu transformarei a tristezaI'll transform sadness
Em bondadeInto kindness
E algum dia,And someday
Quando eu definir meu verdadeiro eu livreOnce i've set my true self free
A dor irá desaparecerThe pain will disappear
Eu sei que simI know it
Eu não preciso mais de uma canção de amor queI don't need a love song
Eu possa cantar sozinhaI can sing by myself anymore
Um local quente com pores-do-SolI can't find it alone
Não pode ser encontrado sozinhoBut with you i know
Juntos, nós podemos encontrar umWe can find a place where the sun shines
Amanhã que nunca foi vistoA tomorrow i've never seen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manami Konishi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: