Transliteração gerada automaticamente
We Say Hello
Manami
Dizemos Olá
We Say Hello
Sem perceber, parei
まどのそとをながめることなど
mado no soto wo nagameru koto nado
Para fazer coisas como olhar pela janela
いつのまにかしなくなって
itsu no ma ni ka shinaku natte
Eu esqueci o que era importante
だいじなことわすれていた
daiji na koto wasurete ita
A alegria de saber que o amanhã virá
あしたがくるしあわせ
ashita ga kuru shiawase
Para buscarmos e encontrarmos algo
ぼくたちはなにかをさがしてみつけだすために
boku-tachi wa nanika wo sagashite mitsukedasu tame ni
Abrimos nossos olhos todos os dias
おそくおきたあさでも
osoku okita asa de mo
Mesmo quando acordamos tarde pela manhã
まいにちめをさますんだ
mainichi me wo samasun da
Não é tarde demais para dizermos "olá"
it's not too late we say hello
it's not too late we say hello
Ria, mesmo que só um pouco
ちょっとでもわらって
chotto de mo waratte
Porque este mundo sempre precisará de você
いつだってこのせかいはあなたがひつようだから
itsu datte kono sekai wa anata ga hitsuyou dakara
Gostaria de lhe dizer algumas coisas
つたえたいことばがあるのに
tsutaetai kotoba ga aru no ni
Mas culpo o Sol que está se pondo muito rápido
せかすゆうひのせいにして
sekasu yuhi no sei ni shite
Por não conseguir lhe dizer a verdade
ほんとうのこといえなかった
hontou no koto ienakatta
O fato de eu te amar
あなたがすきだよ
anata ga suki da yo
Pelo bem de conhecer e amar alguém
ぼくたちはだれかにであってあいするために
boku-tachi wa dareka ni deatte aisuru tame ni
Mesmo que esta noite seja longa
きょうのよるがながくても
kyou no yoru ga nagakute mo
Poderemos abrir os olhos amanhã novamente
またあしためをさますんだ
mata ashita me wo samaserun da
Não é tarde demais para dizermos "olá"
it's not too late we say hello
it's not too late we say hello
Seja levado pelo vento e cante
かぜにのせてうたおう
kaze ni nosete utaou
Porque este mundo sempre precisará de você
いつだってこのせかいはあなたがひつようだから
itsu datte kono sekai wa anata ga hitsuyou dakara
Gostaria de vê-lo levantar as mãos e cantar como um "olá"
let me see your hands up sing it hello
let me see your hands up sing it hello
Esta é a música que gostaria de ver você cantar como um "olá"
this song for you is what i want you to say hello
this song for you is what i want you to say hello
Eu gostaria de vê-lo levantar as mãos e cantar como um "olá"
let me see your hands up sing it hello
let me see your hands up sing it hello
Se você puder sentir, então vamos cantar essa música como um "olá"
if you can feel it lets sing it hello
if you can feel it lets sing it hello
Não é tarde demais para dizer "olá"
it's not too late we say hello
it's not too late we say hello
Ria, mesmo que só um pouco
ちょっとでもわらって
chotto de mo waratte
Porque sempre vou precisar de você
いつまでぼくはあなたがひつようだから
itsu made mo boku wa anata ga hitsuyou dakara
Não é tarde demais para dizermos "olá" , dizemos "olá"
it's not too late we say hello we say hello
it's not too late we say hello we say hello



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: