Tradução gerada automaticamente
Army
Manchester Orchestra
Exército
Army
Nada parece o mesmo desde que você chegou em casa
Nothing feels the same since you got home
Alguém trocou as fotos em nossa parede
Someone swapped the pictures on our wall
Fotos de homens evaporados
Photos of evaporated men
Corpos rasgados jogados na areia
Torn up bodies thrown across the sand
Não há nada pior do que perder seu braço
There's nothing worse than losing your arm
Ela tem estado muito bem desde que voltei
She's been really great since I got back
Temo que ela saiba que estou fora do mapa
I'm afraid she knows I'm off the map
Ela está tentando falar dentro da minha boca
She's been trying talk inside my mouth
Tenho tentado acalmar minha consciência
I've been trying calm my conscious down
Não há nada pior do que perder a coluna
There's nothing worse than losing your spine
Quando sonho vejo seu pai segurando sua garganta
When I dream I see your dad holding your throat
O rosto dele até a sua orelha ele gritando: Eu levei um tiro
His face up to your ear he screaming: I've been shot
Aposte na sua vida, evoluída pelo seu comando
Bank on a your life, evolved by your command
Você encontrará o doloroso prêmio de vê-lo desequilibrado
You'll find the painful prize of watching it unhinge
Você, você agüentou mais difícil do que nossos amigos
You, you took it harder than our friends
Receio que você esteja em espiral de novo
I'm afraid you're spiraling again
Encontrei sua família em movimento
Ran into your family at the go
Parecia que eles estavam vivendo com um fantasma
Looked like they'd been living with a ghost
Não há nada pior do que linha de pobreza
There's nothing worse than poverty line
Eu mal consigo olhar para ela desse jeito
I can hardly look at her that way
Corpos nus não parecem os mesmos
Naked bodies haven't looked the same
Eu não posso dizer a ela porque ela tem que parar
I can't tell her why she's gotta stop
Envergonhado demais para abrir aquele nó
Too ashamed to open that one knot
Há pior do que estar entrelaçado
There's worse than being intertwined
Você tem sonhado que eu sou o pai que você nunca teve
You've been dreaming I'm the dad you never had
Não tenho visões fora do corpo da minha morte
Haven't out of body visions of my death
Aposte em uma vida abastecida, que se curva para suas demandas
Bank on a catered life, that bends for your demands
Espere o prêmio doloroso de vê-lo desequilibrar
Expect the painful prize of watching it unhinge
Eu me lembro de quando éramos crianças
I remember back when we were kids
Vida sem paralisação
Life without a paralyzing
Agora nos reunimos em um copo
Now we get together in a glass
Quase não falo para ver o silêncio passar
Hardly speak to watch the silence pass
Não há nada pior do que alarme silencioso
There's nothing worse than silent alarm
Estávamos tentando dormir sem jeito
We were trying awkwardly to sleep
Detalhou seu plano na minha máquina
Detailed out your plan on my my machine
Eles ainda ficam surpresos no escuro
They still astounded in the dark
Chocado por finalmente ter desmoronado
Shocked that it had finally fallen apart
Não há nada pior do que perder a cabeça
There's nothing worse than losing your mind
Tenho sonhado com esse amor implacável
I've been dreaming of this unrelenting love
Ofegante depreciado em direção a um novo desconhecido
Depreciated gasping towards a new unknown
Foi um passeio confiável antes que a água congelasse
It was a trusted ride before the water froze
Eu descobri que o prêmio doloroso é remar sozinho
I found the painful prize is rowing it alone
Dirigiu para o deserto em sua van
Drove out to the desert in your van
Bebeu um pouco de gasolina e fez amor com sua mão
Drank some gasoline and made love to your hand
Amaldiçoou o seu Deus abaixo pelo que ele fez
Cursed your God below for what he'd done
Antes de você chupar uma bala da arma do seu pai
Before you sucked a bullet from your father's gun
Não há nada pior do que perder sua vida
There's nothing worse than losing your life
No seu funeral ela pegou minha mão
At your funeral she took my hand
Colocou no bebê em seu colo
Placed it on the baby in your lap
Tenho tentado o meu melhor para encontrar minha paz
I've been trying my best to find my peace
Ambos parecem criminosos para mim
They both look like criminals to me
Não há nada pior do que confiar em uma mentira
There's nothing worse than trusting a lie
Quando sonho vejo seu corpo dentro dela
When I dream I see your body inside hers
Quando eu acordo eu vejo seu rosto cancelar
When I wake I see your face call it off
Quanto menos você se preocupa com ele, menos ele tem que crescer
The less you care for it the less it has to grow
Eu não posso abandoná-lo e vê-lo virar fumaça
I can't abandon it and watch it turn to smoke
Recentemente estou trabalhando em mim
Recently I'm working on myself
Começar a me convencer de que ajuda
Starting to convince myself it helps
Não há nada de errado em estar vivo
There's nothing wrong with being alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manchester Orchestra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: