exibições de letras 13.044
Letra

Significado

É Um Alienígena

The Alien

As luzes estavam baixas o suficiente, você adivinhouThe lights were low enough, you guessed
Você trocou sua consciência com a medicação de seu paiYou swapped your conscience with your fathers medication
Foi mancando de Roma a LawrencevilleLimped from Rome to Lawrenceville
E no caminho, escreveu uma declaração feita por eleAnd on the way wrote out a self-made declaration

E quando chegou a uma colina agradávelAnd when you got to pleasant hill
Você forçou o trânsito a apagar os demônios da sua famíliaYou forced the traffic to erase your family demons
E fez um pacto com você e DeusAnd made a pact with you and God
Se você não se mexer, eu juro por você, eu vou te fazerIf you don't move I swear to you I'm gonna make ya

Você precisa de mim?Do you need me?
Você precisa de mim?Do you need me?
Você precisa de mim?Do you need me?
Você precisa de mim?Do you need me?

Quando o primeiro oficial chegouWhen the first officer arrived
Por acaso era o valentão do ensino médio do seu irmãoIt happened to be the high school bully of your brother
Quando você finalmente reconheceuWhen you finally recognized
Você sentiu alguma culpa por ter deixado ele te tocarYou felt some guilt that you had even let him touch you

Você pode me ouvir? Qual é o seu nome?Can you hear me? What's your name?
Você não podia falar, apenas espantado com todo o danoYou could not speak just laid amazed at all the damage
E como a escola está saindoAnd as the high school's letting out
Todas as crianças dizendo a mesma coisa que costumavamAll the kids saying the same thing that they used to

É um alienígenaIt's an alien
É um alienígenaIt's an alien
É um alienígenaIt's an alien
É um alienígenaIt's an alien

As luzes estão baixas o suficiente, você adivinhouThe lights are low enough, you guessed
Comida de hospital, nunca há medicação suficienteHospital food, there's never enough medication
O médico perguntou sobre seus ouvidosThe doctor asked about your ears
Você disse que sua mãe disse que você foi feito de uma revelaçãoYou said your mom said you were made from a revelation

A revelação nunca assustaThe revelation never scares
Se você veio de seu pai bêbado e uma tesouraIf you came from your drunken dad and a pair of scissors
Você acabou de finalmente desistir?You just finally letting go?
Você quis matar todas aquelas pessoas com você?Did you mean to take out all those people with you?

Eu não pretendiaDidn't mean to
Eu não pretendiaDidn't mean to
Eu não pretendiaDidn't mean to
Eu não pretendiaDidn't mean to

Oh, eu não pretendia (oh, não dediquei tempo para aprender a deixar você ir)Oh I didn't mean to (oh I didn't take the time to learn to let you go)
Oh, eu não pretendi (nunca deixar ir)Oh I didn't mean to (never letting go)
Não, eu não quero dizer (oh, não tive tempo para aprender a deixar você ir)No I didn't mean to (oh I didn't take the time to learn to let you go)
Oh, eu não quis (nunca deixar ir)Oh I didn't mean to (never letting go)

Chegou a hora de você pegar suas últimas emendas e acreditar nelas por conta própriaTime is here to take your last amendments and believe them on your own
Chegou a hora de te pegar pela mão e te deixar aí sozinhoTime is here to take you by the hand and leave you there alone
Chegou a hora de tomar o último mandamento e gravá-lo em pedraTime has come to take the last commandment and to carve it into stone
Chegou a hora de te pegar pela mão e te deixar aqui sozinhoTime has come to take you by the hand and leave you here alone




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manchester Orchestra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção