Tradução gerada automaticamente

Arkadaşım Eşek
Barış Manço
Meu Amigo Burro
Arkadaşım Eşek
Quantos anos se passaram, não contei desde que saí da aldeiaKaç yıl oldu saymadım köyden göçeli
As estações vieram e foram desde que não nos vimosMevsimler geldi geçti görüşmeyeli
Você nunca mandou notícias desde aquele diaHiç haber göndermedin o günden beri
Ou será que você ficou bravo e me esqueceu?Yoksa bana küstün mü unuttun mu beni
Ontem eu pensei em você de novo, meus olhos se encheram de lágrimasDün yine seni andım gözlerim doldu
Aqueles dias doces se tornaram uma lembrançaO tatlı günlerimiz bir anı oldu
A separação chegou, é preciso aguentarAyrılık geldi başa katlanmak gerek
Senti muita falta de você, meu amigo burroSeni çok çok özledim arkadaşım eşek
Meu amigo burro, meu amigo bicho, meu amigo burroArkadaşım eş arkadaşım şek arkadaşım eşek
Os potros selvagens estão brincando no pasto?Yaban tayları çayırda tepişiyor mu
O galo malhado está brigando com os gatos?Çilli horoz kedilerle dövüşüyor mu
A vaca amarela cortou o leitinho do bezerro?Sarıkız minik buzağıyı sütten kesti mi
As ovelhas e os cabritos estão se pegando?Kuzularla oğlaklar sevişiyor mu
Balança suas orelhas compridas uma última vezUzun kulaklarını son bir kez salla
Manda notícias de todos os meus velhos amigosTüm eski dostlarımdan bir haber yolla
A separação chegou, é preciso aguentarAyrılık geldi başa katlanmak gerek
Senti muita falta de você, meu amigo burroSeni çok çok özledim arkadaşım eşek
Meu amigo burro, meu amigo bicho, meu amigo burroArkadaşım eş arkadaşım şek arkadaşım eşek



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barış Manço e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: