Dört Kapı
Tuz ekmek hakkı bilene
Sofra kurmasan da olur
Ilık bir tas corba yeter
Rızkım buymus der içerim
Kadir kiymet anlayana
Sandık açmasan da olur
Kırk yamalı hırka yeter
İdris biçmis der giyerim
Bir çorbayla karnım doydu
Hırka bana yorgan oldu
Bir de kalem tutmayı öğret
Kırk yıl sana hizmet ederim
Bana bir harf öğret yeter
Kırk yıl sana hizmet ederim
Barış`ım uzaktan geldim
Dört kapı önünde durdum
Dört kapıdan geçemezsem
Geldigim gibi giderim
Quatro Portas
Sal e pão é pra quem sabe
Se não montar a mesa, tudo bem
Um prato de sopa morna é o que basta
Dizem que é meu sustento, eu como
Pra quem entende o valor
Se não abrir o baú, tudo bem
Um casaco remendado é o que basta
Dizem que foi Idris quem fez, eu visto
Com uma sopa eu me saciei
O casaco virou meu cobertor
E me ensina a segurar uma caneta
Por quarenta anos eu te sirvo
Me ensina uma letra, só isso
Por quarenta anos eu te sirvo
Vim de longe, meu Barış
Pare em frente às quatro portas
Se eu não puder passar pelas quatro portas
Vou embora como cheguei