Tradução gerada automaticamente

Eski Bir Fincan
Barış Manço
Uma Antiga Xícara
Eski Bir Fincan
Escuta, filho, há muito tempo em uma mansãoDinle oğlum çok eskiden bir konakta
À noite, à luz de um lampiãoAkşamları gaz lambası ışığında
Com esta xícara que veio do vovô paizãoPaşa dedesinden kalan bu fincanla
Minha avó servia café pro Abdi, entãoNinem eliyle kahve sunarmış Abdi beye
Anos depois, quarenta e três, quarenta e quatro, tempos de guerraYıllar sonra kırküç kırkdört harp ortası
Cartão de racionamento e anos de misériaEkmek karnesi ve yoksulluk yılları
Com esta xícara que veio da sogra, éKayınvalidesinden kalan bu fincanla
Dessa vez, minha mãe servia café pro Hakkı, éBu kez annem eliyle kahve sunarmış Hakkı beye
A velha mansão pegou fogo e se foiEski konak yıllar önce yandı gitti
Os dias difíceis de racionamento já ficaram pra depoisEkmek karneli zor günler çoktan bitti
Abdi e Hakkı já se foram, já não estão maisAbdi bey Hakkı beyler rahmetli oldu
Só sobrou essa xícara das amores de um século atrásBir tek bu fincan kaldı yüzyıllık sevdalardan
Um dia ela será sua, cheia de memórias, entãoBir gün senin olacak birikmiş anılarıyla
Se cair e quebrar, junta e conserta, filho, por favorDüşüp kırılsa bile topla tamir et oğlum
O café vai chegar, então cuide bem dessa xícara.Kahve yaşın gelecek bu fincanı iyi sakla



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barış Manço e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: