Tradução gerada automaticamente

Zehra
Barış Manço
Zehra
Zehra
A filha da tia Zehra, amigos, é um encantoHalamın kızı Zehra dostlar başına
Ela vem aqui em casa, sempre à noite, pra ficarBize sık sık gelir gece yatısına
Uma vez ela passou e ficou, já faz dezoito mesesBir geçerken uğramıştı tam onsekiz ay oldu
Desde aquele dia, Zehra não sai mais daquiO gün bu gün bizde kalıyor Zehra
Zehra, eu te amo demaisZehra seni çok seviyorum
Não consigo te mandar embora, não dáBir türlü sana git diyemiyorum
Mas agora entenda, ZehraAma artık anla be Zehra
Zehra, a gente te ama muitoZehra seni çok seviyoruz
Não conseguimos te mandar embora, não dáBir türlü sana git diyemiyoruz
Mas agora entenda, ZehraAma artık anla be Zehra
Olha só, seus olhos estão cheios d'águaBak işte sulandı gözlerin
Novamente, você olha com esse olharYine dolu dolu bak
E com esse jeito, deixa a gente doido, doidoİşte bu haliyle ediyor deli deli bak
Quero ser seu servo, seu escravoKulun olayım kölen olayım
Não fique brava, filha da tia ZehraHemen darılma Hala kızı Zehra
Quero ser seu servo, seu escravoKulun olayım kölen olayım
Para de chorar, filha da tia ZehraKes ağlamayı hala kızı Zehra
Coloquei pimenta no seu cháÇayına biber koydum
Misturei geleia na sua sopaÇorbasına reçel kattım
Joguei pó de espirro na sua roupaHapşırık tozu serptim hırkasına
Coloquei um rato na sua camaYatağına fare koydum
Uma rã no seu armárioDolabına kurbağa
Mas mesmo assim, você não me disse nada, ZehraAma yine banamısın demedi Zehra
Zehra, eu te amo demaisZehra seni çok seviyorum
Não consigo te mandar embora, não dáBir türlü sana git diyemiyorum
Mas agora entenda, ZehraAma artık anla be Zehra
Zehra, a gente te ama muitoZehra seni çok seviyoruz
Não conseguimos te mandar embora, não dáBir türlü sana git diyemiyoruz
Mas agora entenda, ZehraAma artık anla be Zehra
Olha só, seus olhos estão cheios d'águaBak işte sulandı gözlerin
Novamente, você olha com esse olharYine dolu dolu bak
E com esse jeito, deixa a gente doido, doidoİşte bu haliyle ediyor deli deli bak
Quero ser seu servo, seu escravoKulun olayım kölen olayım
Não fique brava, filha da tia ZehraHemen darılma Hala kızı Zehra
Quero ser seu servo, seu escravoKulun olayım kölen olayım
Para de chorar, filha da tia ZehraKes ağlamayı hala kızı Zehra
Leva minha cama, leva meu cobertorYatağımı al yorganımı al
Leva minhas tesouras, meu pente, minha dorMakasımı tarağımı kederimi al
Leva meu chinelo, meu copo, minha toalha, meu garfoTerliğimi al bardağımı al havlumu çatalımı al
Quero ser seu servo, seu escravoKulun olayım kölen olayım
ZehraZehra
Só tem a escritura da minha casaBir şu körpe evimin tapusu var
Que se dane, Zehra, leva isso tambémNe hacet Zehra onuda al
Quero ser seu servo, seu escravoKulun olayım kölen olayım
ZehraZehra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barış Manço e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: