Tradução gerada automaticamente
Baykoca Destanı
Barış Manço
Bayicoca Epic
Baykoca Destanı
No dia em que você ouvir as excursões, eu te amo
Turnalardan haberimi aldığın gün sevdiceğI'm
Não ria, não ria, não ria
Gülme sakın gülme ha gülme
Eu não tenho uma letra preta escrita na minha testa
Alnıma bir kara yazı yazılmışki yok ilacı
Eu não riria nem riscaria
SevdiceğI'm gülme ha gülme
Molhar redes de grãos finos
Yağmur ince ığıl ığıl ağlar
Cada gota de montanhas do vale
Her damlası yüreğimi dağlar
O que você me vê tanto?
Seni bana çok görenler neyler
Estradas longas das montanhas nevadas
Karlı dağlar uzun uzun yollar
Todas as redes arrependidas
Hepsi pişman susmuş ağlar
O que você me vê tanto?
Seni bana çok görenler neyler
Silla sobrevive ao sofrimento
Sılada kalan dertli yaşar
Os queijos excedem as montanhas
Sevişenler dağlar aşar
Eu não riria nem riscaria
SevdiceğI'm gülme ha gülme
Uma estrela nascida sobre as montanhas
Dağların üstünden doğdu bir yıldız
12 mil meninas foram retiradas do livro
Deftere alındı 12 bin kız
Nós somos os que derramam nas estradas
Yollara döküldük er kişiyiz biz
Atire, atire, acerte, acerte, acerte
Vur ha kardaş vur ha vur ha vur
Você acha que os tambores foram roubados?
Çalınan davulları düğünmü sandın?
Você acha que a bandeira nazista está por vir?
Nazlı bayrağı sen gelin mi sandın?
Top shotgun shotgun?
Top tüfek vuruşmayı cümbüşmü sandın?
Atire, atire, acerte, acerte, acerte
Vur ha kardaş vur ha vur ha vur
Embarcações no Mar Negro
Karadeniz içinde yatar gemiler
Artilharia bate o chão
Topçu dağları döver yer gök inler
Banu bastardo das flores espera uma esperança
Banu çiçek baykocayı bir ümit bekler
Atire, atire, acerte, acerte, acerte
Vur ha kardaş vur ha vur ha vur
Muitos dos contadores não retornaram
Deftere alınanların pek çoğu geri dönmedi
Banu flores esperaram o retorno do seu ex-marido
Banu çiçek baykocanın dönüşünü bekledi bekledi
Molhar redes de grãos finos
Yağmur ince ığıl ığıl ağlar
Cada gota de montanhas do vale
Her damlası yüreğimi dağlar
O que você me vê tanto?
Seni bana çok görenler neyler
Estradas longas das montanhas nevadas
Karlı dağlar uzun uzun yollar
Todas as redes arrependidas
Hepsi pişman susmuş ağlar
O que você me vê tanto?
Seni bana çok görenler neyler
Passaram anos, o verão estava no outono
Yıllar geçti güz yaz oldu
Baykoca era a terra
Baykoca'ysa toprak oldu
Apague a lágrima
Sil gözyaşın durma ha durma
Baykoca era a terra
Baykoca'ysa toprak oldu
Apague a lágrima
Sil gözyaşın durma ha durma
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barış Manço e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: