Tradução gerada automaticamente
A Spaceman Came Travelling
Mandaryna
Um astronauta veio viajando
A Spaceman Came Travelling
Um astronauta veio viajando em sua nave de longeA spaceman came travelling on his ship from afar
Fazia anos-luz de tempo desde que sua missão começou'Twas light years of time since his mission did start
E sobre uma aldeia ele parou sua embarcaçãoAnd over a village he halted his craft
E pairou no céu como um começo, assim como uma estrelaAnd it hung in the sky like a start, just like a star
Ele seguiu uma luz e desceu para um galpãoHe followed a light and came down to a shed
Onde Moher e uma criança estavam deitados em uma camaWherea moher and a child were lying there on a bed
Uma luz brilhante de prata brilhou em volta de sua cabeçaA bright light of silver shone round his head
E ele tinha a cara de um ângulo, e eles estavam com medoAnd he had the face of an angle, and they were afraid
Então o estranho falou, disse 'não tenha medoThen the stranger spoke, said'do not fear
Eu venho de um planeta muito longe daquiI come from a planet a long way from here
E eu trago uma mensagem para Mankid ouvir 'And I bring a message for mankid to hear'
E de repente a música mais doce encheu o arAnd suddenly the sweetest music filled the air
E foi la, laAnd it went la, la
Paz e boa vontade para todos os homens, e amor pela criançaPeace and goodwill to all men, and love for the child
Essa música de amor foi tremendo pelo chãoThis love music went trembling trough the ground
E muitos foram acordados ao ouvir aquele somAnd many were wakened on hearing that sound
E os viajantes na estrada, a aldeia que encontraramAnd travellers on the road, the village they found
Pela luz daquele navio no céu, que brilhava em toda a voltaBy the light of that ship in the sky, which shone all round
E pouco antes do amanhecer, quando o céu empalideceuAnd just before dawn at he paling of the sky
O estranho voltou e disse 'agora eu devo voarThe stranger returned and said 'now I must fly
Quando dois mil anos de seu tempo tiverem se passadoWhen two thousand years of your time has gone by
Essa música vai começar mais uma vez, com o choro de um bebêThis song will begin once again, to a baby's cry
E foi la laAnd it wen la la
Essa música vai começar mais uma vezThis song will begin once again
Para o choro de um bebêTo a baby's cry
E vai la laAnd it goes la la
Paz e boa vontade para todos os homensPeace and goodwill to all men
E amor pela criançaAnd love for the child



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mandaryna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: