Waiting For Tomorrow
Mandisa
Esperando Pelo Amanhã
Waiting For Tomorrow
Talvez amanhã eu vou começar de novo
Maybe tomorrow I'll start over
Talvez amanhã eu vou finalmente mudar meus caminhos
Maybe tomorrow I will finally change my ways
Disse a mesma coisa ontem
Said the same thing yesterday
Não sei porque eu estou com tanto medo
Don't know why I'm so afraid
Para deixar você entrar, para deixá-lo vencer
To Let You in, to let You win
Para deixar você ter tudo de mim
To Let You have all of me
Eu não posso viver minha vida inteira disperdiçando
I can't live my whole life wasting
Toda graça que eu sei que Você tem dado
All the grace that I know You've given
Pois Você me fez muito mais, do que
'Cause You made me for so much more than
Sentar-se nos bastidores
Sitting on the sidelines
Eu não quero olhar atrás e perguntar
I don't want to look back and wonder
Se o bom bastante podia ter sido melhor
If good enough could have been better
Todo dia é um dia emprestado
Every day's a day that's borrowed
Então por quê eu estou esperando pelo amanhã
So why am I waiting for tomorrow?
Por quê eu estou esperando pelo amanhã?
Why am I waiting for tomorrow?
Talvez hoje eu começarei acreditando
Maybe today I'll start believing
Que Sua misericórdia é tão real quanto dizes ser
That Your mercy really is as real as You say it is
Não importa quem eu era
It doesn't matter who I used to be
Apenas importa que eu fui liberto
It only matters that I've been set free
Você me resgatou, Você está me mudadando
You rescued me, You're changing me
Jesus, tome tudo
Jesus, take everything
Eu não posso viver minha vida inteira disperdiçando
I can't live my whole life wasting
Toda graça que eu sei que Você tem dado
All the grace that I know You've given
Pois Você me fez muito mais, do que
'Cause You made me for so much more than
Sentar-se nos bastidores
Sitting on the sidelines
Eu não quero olhar atrás e perguntar
I don't want to look back and wonder
Se o bom bastante podia ter sido melhor
If good enough could have been better
Todo dia é um dia emprestado
Every day's a day that's borrowed
Então por quê eu estou esperando pelo amanhã
So why am I waiting for tomorrow?
Oh, Eu estou fazendo este momento meu agora
Oh, I'm making this my moment now
Agarrar a mão que está descendo
To grab the hand that's reaching down
Para me salvar, oh Você me salvar
To save me, oh You save me
Oh, Eu estou fazendo este momento meu agora
Oh, I'm making this my moment now
Agarrar a mão que está descendo
To grab the hand that's reaching down
Para me salvar, oh Você me salvar
To save me, oh You save me
Eu não posso viver minha vida inteira disperdiçando
I can't live my whole life wasting
Toda graça que eu sei que Você tem dado
All the grace that I know You've given
Pois Você me fez muito mais, do que
'Cause You made me for so much more than
Sentar-se nos bastidores
Sitting on the sidelines
Eu não quero olhar atrás e perguntar
I don't want to look back and wonder
Se o bom bastante podia ter sido melhor
If good enough could have been better
Todo dia é um dia emprestado
Every day's a day that's borrowed
Então por quê eu estou esperando pelo amanhã
So why am I waiting for tomorrow?
Por quê eu estou esperando pelo amanhã?
Why am I waiting for tomorrow?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mandisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: