Out Of The Dark
Mandisa
Fora do Escuro
Out Of The Dark
Fora da escuridão, fora da escuridão
Out of the dark, out of the dark
Fora da escuridão, fora da escuridão
Out of the dark, out of the dark
Fora da escuridão, fora da escuridão
Out of the dark, out of the dark
Fora da escuridão, fora da escuridão
Out of the dark, out of the dark
Eu não pude ver
I couldn't see
Com todos meus erros e mágoas em torno de mim
With all my mistakes and my regrets surrounding me
Então, em minha vergonha, me afastei
So in my shame I pulled away
Mas como um ladrão no meio de uma longa noite fria
But like a thief in the middle of a long cold night
Você invadiu a porta do meu coração
You broke into the door of my heart
E Você me puxou
And You pulled me
Fora da escuridão, fora da escuridão
Out of the dark, out of the dark
Para a luz
Into the light
Você disse que nunca estou muito longe, nunca muito perdida
You said I'm never too far, never too lost
Nunca muito quebrada
Never too broken
Você jogou no sol, chutou a porta bem aberta
You flipped on the sunshine, kicked the door wide open
Quando Você me puxou
When You pulled me
Fora da escuridão, fora da escuridão
Out of the dark, out of the dark
Fora da escuridão, fora da escuridão
Ou'-ou'-out of the dark, out of the dark
Para a luz (para a luz)
Into the light (into the light)
Para a luz (para a luz)
Into the light (into the light)
Você acendeu o caminho
You lighted up the way
Mostrou-me Seu mundo de cores vivas a partir do cinza
Showed me Your world of living color from the gray
Eu nunca sonho em voltar
I never dream of going back
Eu estava no fundo das sombras
I was deep in the shadows
Eu estava cega e sozinha
I was blind and alone
Mas Seu amor brilhou
But Your love shined down
E acendeu um fogo em minha alma
And lit a fire in my soul
Quando Você me puxou
When You pulled me
Fora da escuridão, fora da escuridão
Out of the dark, out of the dark
Para a luz
Into the light
Você disse que nunca estou muito longe, nunca muito perdida
You said I'm never too far, never too lost
Nunca muito quebrada
Never too broken
Você jogou no sol, chutou a porta bem aberta
You flipped on the sunshine, kicked the door wide open
Quando Você me puxou
When You pulled me
Fora da escuridão, fora da escuridão
Out of the dark, out of the dark
Fora da escuridão, fora da escuridão
Ou'-ou'-out of the dark, out of the dark
Para a luz (para a luz)
Into the light (into the light)
Para a luz (para a luz)
Into the light (into the light)
Como uma rachadura nas nuvens
Like a crack in the clouds
Quando o sol começa a romper
When the sun starts to break through
Eu vi a luz no dia em que você me tirou
I saw the light on the day You pulled me out
Como uma rachadura nas nuvens
Like a crack in the clouds
Quando o sol começa a romper
When the sun starts to break through
Eu vi a luz no dia em que Você
I saw the light on the day You
Eu vi a luz no dia em que Você me puxou
I saw the light on the day You pulled me
Fora da escuridão, fora da escuridão
Out of the dark, out of the dark
Para a luz
Into the light
Você disse que nunca estou muito longe, nunca muito perdida
You said I'm never too far, never too lost
Nunca muito quebrada
Never too broken
Você jogou no sol, chutou a porta bem aberta
You flipped on the sunshine, kicked the door wide open
Quando Você me puxou
When You pulled me
Fora da escuridão, fora da escuridão
Out of the dark, out of the dark
Fora da escuridão, fora da escuridão
Ou'-ou'-out of the dark, out of the dark
Para a luz (para a luz)
Into the light (into the light)
Para a luz (para a luz)
Into the light (into the light)
Para a luz
Into the light
Para a luz
Into the light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mandisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: