One Blood
Mando Diao
Um Sangue
One Blood
Pegue a estrada na sua cadeira de rodas
Take the road on your wheelchair
Vá essa noite! Porque só há uma opção para nós agora
Roll it out tonight! Cause there's only one option for us right now
Um de nós tem que ser infeliz
One of us got to get down
Se você não ouvir meu pedido de ajuda, você deve estar em outro mundo, rapaz!
If you don't hear my call for help, You're in another world boy!
Perdi minha fé no puro, azul céu do verão
I've lost my faith in the pure, blue skied summertime
Estive acordado à noite pensando
I've been lying awake at night thinking,
Que um filho da p*** me empobreceu
That son of a fuck dragged me down and now I'm lost
Você pode me ajudar a achar meu caminho de volta pra casa?
Can you help me find my long way back home?
Os sinais de trânsito são ainda mais foscos que meu passado
The traffic lights are even dimmer then my past
Me dê um sinal, algum tipo de religião, Allah, Buddha
Give me a sign, some kind of religion, Allah, Buddha
Eu não me importo, eu não ouso escolher um sinal, um coração, um sentimento, um deus
I don't care, I don't dare to choose one sign, one heart one feeling one God
Porque é um só sangue flutuando pela corrente
CAUSE IT'S ONE BLOOD FLOATING IN THE STREAM
É um só sangue flutuando pela corrente
IT'S ONE BLOOD FLOATING IN THE STREAM��
Cada dia que passa eu preciso de mais e mais gente à minha volta
Every day that goes I need more and more people around me,
Gente em que posso confiar
People I can rely to
Não esses vendidos de merda sobre quem eu li nos jornais
Not those fucking sellouts I read about in the papers
Cuja única esperança são os consumidores igualmente estúpidos
Who's only hope are equally dumb consumers
Estou em cima daquele palco, estou aqui em cima, você está aí embaixo
I'm up on that stage, I'm up here, You're down there
Isso me faz mais importante? Mais inteligente?
Does that make me more important? more intelligent?
Mais feliz em viver do que o padrão de vida feliz a que seus pais te enviaram?
More likely to live that happy standard life your parents sets you out to?
-Eu não sei
I don't Know
- Você está numa posição com que a maioria das crianças sonhou
- Your in a position most kids dream of
-Eu não sei
I don't Know
- Você pode ser tão fraco quanto o homem dormindo nos jornais
- You can be as weak as the man sleeping on newspapers
-Eu não sei
I don't Know
- Você ainda vive para contar a história do homem corrupto
You're still set out to tell the dirty mans story
-Eu não sei
I don't know
- Outras pessoas estão conversando e pensando em você enquanto falamos
- Other people are talking and thinking about you as we speak
-Mas as vi lá fora também
But I've seen them out there as well
- Sim mas você não as conhece, conhece?
- Yeah, but you don't know them do you!?
-Não, mas elas tampouco me conhecem
No but they don't know me either
- Bem, mas elas pensam que conhecem!
- Well, they think they do!,
Elas pensam que conhecem!
THEY THINK THEY DO!!!
Então, o que precisamos para passar o dia?
So what do I need to get through the day?
- UM SÓ SANGUE!
- ONE BLOOD!
O que precisamos para passar a noite?
What do I need to break on through the night?
- UM SÓ CORAÇÃO!
- ONE HEART!
O que precisamos para nos dar bem com esses, esses tolos?
What do I do to get along with these, these fools?
- UMA SÓ ALMA!
- ONE SOUL!
Por que eu simplesmente não volto para roubar a fábrica? Ou o armazém?
Why don't I just go back to the steal factory? Or the warehouse?
Ou a ferrovia? Cair fora daqui, cair fora da música
Or the railroad? Get the fuck out of here, get the fuck out of music,
De volta aos dias em que tínhamos um só coração, um só cérebro, uma só alma, um só deus
Back to the days when we had one heart, one brain one soul, one God
Porque é um só sangue flutuando pela corrente
CUS IT'S ONE BLOOD FLOATING IN THE STREAM
É um só sangue flutuando pelo córrego
IT'S ONE BLOOD FLOATING IN THE STREAM
Porque é um só sangue flutuando pela corrente
CUS IT'S ONE BLOOD FLOATING IN THE STREAM
É um só sangue flutuando pelo córrego
IT'S ONE BLOOD FLOATING IN THE STREAM
Porque é um só sangue flutuando pela corrente
CUS IT'S ONE BLOOD FLOATING IN THE STREAM
É um só sangue flutuando pela corrente
IT'S ONE BLOOD FLOATING IN THE STREAM
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mando Diao e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: