Tradução gerada automaticamente
Ella Es
Mandrake
Ela é
Ella Es
Ela é, ela é uma fantasia para mim
Ella es, ella pa' mí es una fantasía
Ela é, ela é a dona da minha alegria
Ella es, ella es la dueña de mi alegría
Ela é a que bate no meu coração, minha mãe
Ella es la que por mi corazón palpita, mi mamita
Meu lutador louco, minha catrachita
Mi loca peleona, mi catrachita
Ela é para mim um oásis no deserto
Ella es pa' mi un oasis en el desierto
Minha brisa de verão, meu calor de inverno
Mi brisa del verano, mi calor en el invierno
Quem te matou por roubar um beijo, minha princesa
La que por ti asesino solo por robarte un beso, mi princesa
Rainha e dona dos meus pensamentos
Reina y dueña de mis pensamientos
Musa da minha inspiração, foi por isso que escrevi essa música
Musa de mi inspiración, por eso es escribí esta canción
E eu quero que você mantenha isso em seu coração
Y quisiera que la guardaras en tu corazón
Então você não esquece o quão grande é o amor, meu amor
Pa' que no se te olvide lo grande que es el amor, my love
Me pegou 'enchulao sem me fazer um wanwoh
Me tiene' enchulao sin hacerme un wanwoh
Peço perdão pelos tempos que minto para você
Yo te pido perdón por las veces que yo te miento
E peço perdão pelos momentos em que te ofendi
Y yo te pido perdón por las veces que yo te ofendo
Peço perdão, minha vida, não sou perfeita
Yo te pido perdón, mi vida, no soy perfecto
Mas eu aceito que ao seu lado me sinto completo
Pero acepto que a tu lado yo me siento completo
Peço desculpas se um dia eu não estou com você
Yo te pido perdón por si un día no estoy contigo
E peço perdão quando somos inimigos
Y yo te pido perdón cuando estamos como enemigos
E peço desculpas quando me comporto como um tolo
Y yo te pido perdón cuando me porto como un necio
Prefiro ter um amor em chamas do que um morto
Yo prefiero tener un amor en fuego que uno que esté muerto
Aquele que está morto
Uno que este muerto
Aquele que está morto
Uno que este muerto
Aquele que está morto
Uno que este muerto
Aquele que está morto
Uno que este muerto
Boneca
Muñequita
Ei
Oye
Eu quero que você saiba o que você é minha ilusão, minha frustração
Quiero que sepas de qué tu eres mi ilusión, mi frustacion
Para você eu escrevi essa música
Por ti escribí yo esta canción
Eu quero que você salve um espaço em seu coração
Quiero que me guardes un espacio en tu corazón
Que hoje à noite eu vou te parar com uma caixa de chocolates
Que esta noche te freno con una caja de bombon
Você é minha boneca, aquela que eu gosto
Tu eres mi muñeca, la que a mi me gusta
Eu não me importo com quem você é, ninguém vai discutir comigo
No me importa quien tu seas, que nadie me lo discuta
Você é a malona que Mandrake fica com uma prostituta
Tu eres la malona que a Mandrake quede con puta
Você é quem me fez mudar de rota
Tu eres la que a mi me tiene cambiando de ruta
E me assusta que você não sinta nada por mim
Y me asusta de que ya por mi no sientas nada
Eu não quero que seu visual seja diferente
No quiero que sea diferente tu mirada
Desta noite apaixonada, você é quem
De esta noche apasionada tu eres la que al nada
Meu fanático sempre me observa das arquibancadas
Mi fanática siempre me mira desde la grada
Bebê
Baby
Hoje eu quero te dar, hoje eu quero te roubar
Hoy yo quiero darte, hoy quiero robarte
Porque hoje à noite comigo você vai desrespeitar você
Porque esta noche conmigo tu vas a desacatarte
Hoje comigo você fará o que nunca fez
Hoy conmigo tu vas a hacer lo que nunca has hecho
Até ficarmos satisfeitos
Hasta que quedemos satisfecho
Não saia da minha mente
No te sales de mi mente
Eu gostaria de ter você para sempre
Quisiera tenerte por siempre
Deixo o que esse homem sente por você
Dejo lo que este hombre por ti siente
Eu não consigo tirar você da minha cabeça
No podré sacarte de mi mente
Até a morte nos levar
Hasta que la muerte nos lleve
Não saia da minha mente
No te sales de mi mente
Eu gostaria de ter você para sempre
Quisiera tenerte por siempre
Deixo o que esse homem sente por você
Dejo lo que por ti este hombre siente
Ela é, ela é uma fantasia para mim
Ella es, ella pa' mi es una fantasía
Ela é, ela é a dona da minha alegria
Ella es, ella es la dueña de mi alegría
Ela é a que bate no meu coração, minha mãe
Ella es la que por mi corazón palpita, mi mamita
Meu lutador louco, minha catrachita
Mi loca peleona, mi catrachita
Ela é para mim um oásis no deserto
Ella es pa' mi un oasis en el desierto
Minha brisa de verão, meu calor de inverno
Mi brisa del verano, mi calor en el invierno
Quem te matou por roubar um beijo, minha princesa
La que por ti asesino solo por robarte un beso, mi princesa
Rainha e dona dos meus pensamentos
Reina y dueña de mis pensamientos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mandrake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: