En nidings dåd
Myrens svarta vatten
Över veka isars glans
Du färdats till vårt land
Och min son som för vår frihet stred, har du dräpt i nattens svek
Hans hals pryder ditt spjut
Pryder spjut
Min make som jag värjt med sejd och blot
Med pilar fällts, och nu kvävs i blod
Bannar dig som korset bära, du som kommen fjär
Allt mig kärt, nu korpen tär
Genom sorg jag binder ed
Jag giver dig till Freyr
Jag skall dö med mina fäders sed
Allt jag värnat
Allt som var mig kärt, finns ej mer
Mina fädernes gård, allt jag känt
Även asarnes hov, elden bränt
Genom den smärta jag bär, och det hat jag när
Hör mig Frey
Giv han död och ge mig hämnd
För nidingens dåd
A Ação do Covarde
As águas negras do pântano
Sobre o brilho do gelo frágil
Você viajou até nossa terra
E meu filho, que lutou pela nossa liberdade, você matou na traição da noite
Seu pescoço enfeita sua lança
Enfeita a lança
Meu marido, que defendi com feitiço e sacrifício
Com flechas derrubadas, e agora sufocado em sangue
Te amaldiçoo como quem carrega a cruz, você que veio como um inseto
Tudo que eu amava, agora o corvo consome
Através da dor eu te amaldiçoo
Eu te entrego a Freyr
Eu vou morrer com os costumes dos meus antepassados
Tudo que eu protegi
Tudo que me era querido, não existe mais
A fazenda dos meus pais, tudo que conheci
Até o salão dos deuses, o fogo queimou
Através da dor que carrego, e do ódio que nutro
Ouça-me, Frey
Dê a ele a morte e me dê vingança
Pela ação do covarde