Tradução gerada automaticamente
Amb Un Ram de Clamídies
Manel
Com um buquê de clamídia
Amb Un Ram de Clamídies
Quando o clube já estava fechado
Quan al club ja tancaven
O cavalheiro ainda estava atento
El senyor seguia atent
Com um buquê de clamídia
Amb un ram de clamídies
Ele olhou para ela entre as pessoas
La mirava entre la gent
Quando ele foi buscá-lo
Quan va anar a recollir-lo
De carro para o aeroporto
Amb el cotxe a l’aeroport
Com um buquê de clamídia
Amb un ram de clamídies
Ele a abraçou com força
Ell la va abraçar molt fort
E a manhã do casamento
I el matí del casori
Irmã, que consolo
La germana, quin consol
Quando o buquê de clamídia
Quan el ram de clamídies
Ele foi capaz de pegar na mosca!
Va poder enxampar al vol!
Tudo o que tenho a dizer de Ràdio Capvespre
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Hoje estou mais frio que ontem: feche a janela
És que avui tinc més fred que ahir: Tanca la finestra
E quão doces são os dias
I que dolços els dies
Quando os olhos não precisam de palavras
Quan als ulls no els calen mots
E um perfume de clamídia
I un perfum de clamídia
Parece intoxicar tudo
Sembla embriagar-ho tot
Mas como a tarde é amarga
Però que amarga la tarda
E quão intenso é o cheiro
I que intensa la pudor
Daquele buquê de clamídia
D’aquell ram de clamídies
Por ela se desculpar!
D’ella demanant perdó!
Agora uma vida
Ara tota una vida
Descanse em uma sala de armazenamento alugada
Resta en un traster llogat
Onde os buquês de clamídia
On els rams de clamídies
Eles desaparecem, esquecidos
Es panseixen, oblidats
Tudo o que tenho a dizer de Ràdio Capvespre
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Hoje estou mais frio que ontem: feche a janela
És que avui tinc més fred que ahir: Tanca la finestra
Ele diz que está na área
Diu que ell és per la zona
Deixe os dias ensolarados andar
Que els dies de sol camina
Até os pés doerem ou até
Fins que els peus fan mal o fins que
Já não se sente o mundo girando
Un ja no sent el món com gira
E isso, mantendo alguma aparência
I que, guardant certa aparença
De ordem dentro do caos, é entregue
D’ordre dins el caos, s’entrega
Para um trabalho que parece ótimo dizer que você tem nas festas
A una feina que queda molt bé dir que tens a les festes
Ele diz que há alguns dias atrás
Diu que fa un parell de dies
O boato foi confirmado
El rumor es confirmava
E ela foi vista novamente
I ella va tornar a ser vista
Digno, atravessando a praça
Digna, travessant la plaça
Que o prefeito ficou bêbado
Que l’alcalde va esverar-se
Dona Elvira assinou contrato
Donya Elvira persignar-se
E meninos e meninas ficavam escondidos atrás das árvores
I nens I nenes la seguien amagant-se rere els arbres
Tudo o que tenho a dizer de Ràdio Capvespre
Tot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Hoje estou mais frio que ontem: feche a janela
És que avui tinc més fred que ahir: Tanca la finestra
Meninos e meninas continuavam se escondendo atrás das árvores
Nens I nenes la seguien amagant-se rere els arbres
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: