Tradução gerada automaticamente

Amb Un Ram de Clamídies
Manel
Com um buquê de clamídia
Amb Un Ram de Clamídies
Quando o clube já estava fechadoQuan al club ja tancaven
O cavalheiro ainda estava atentoEl senyor seguia atent
Com um buquê de clamídiaAmb un ram de clamídies
Ele olhou para ela entre as pessoasLa mirava entre la gent
Quando ele foi buscá-loQuan va anar a recollir-lo
De carro para o aeroportoAmb el cotxe a l’aeroport
Com um buquê de clamídiaAmb un ram de clamídies
Ele a abraçou com forçaEll la va abraçar molt fort
E a manhã do casamentoI el matí del casori
Irmã, que consoloLa germana, quin consol
Quando o buquê de clamídiaQuan el ram de clamídies
Ele foi capaz de pegar na mosca!Va poder enxampar al vol!
Tudo o que tenho a dizer de Ràdio CapvespreTot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Hoje estou mais frio que ontem: feche a janelaÉs que avui tinc més fred que ahir: Tanca la finestra
E quão doces são os diasI que dolços els dies
Quando os olhos não precisam de palavrasQuan als ulls no els calen mots
E um perfume de clamídiaI un perfum de clamídia
Parece intoxicar tudoSembla embriagar-ho tot
Mas como a tarde é amargaPerò que amarga la tarda
E quão intenso é o cheiroI que intensa la pudor
Daquele buquê de clamídiaD’aquell ram de clamídies
Por ela se desculpar!D’ella demanant perdó!
Agora uma vidaAra tota una vida
Descanse em uma sala de armazenamento alugadaResta en un traster llogat
Onde os buquês de clamídiaOn els rams de clamídies
Eles desaparecem, esquecidosEs panseixen, oblidats
Tudo o que tenho a dizer de Ràdio CapvespreTot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Hoje estou mais frio que ontem: feche a janelaÉs que avui tinc més fred que ahir: Tanca la finestra
Ele diz que está na áreaDiu que ell és per la zona
Deixe os dias ensolarados andarQue els dies de sol camina
Até os pés doerem ou atéFins que els peus fan mal o fins que
Já não se sente o mundo girandoUn ja no sent el món com gira
E isso, mantendo alguma aparênciaI que, guardant certa aparença
De ordem dentro do caos, é entregueD’ordre dins el caos, s’entrega
Para um trabalho que parece ótimo dizer que você tem nas festasA una feina que queda molt bé dir que tens a les festes
Ele diz que há alguns dias atrásDiu que fa un parell de dies
O boato foi confirmadoEl rumor es confirmava
E ela foi vista novamenteI ella va tornar a ser vista
Digno, atravessando a praçaDigna, travessant la plaça
Que o prefeito ficou bêbadoQue l’alcalde va esverar-se
Dona Elvira assinou contratoDonya Elvira persignar-se
E meninos e meninas ficavam escondidos atrás das árvoresI nens I nenes la seguien amagant-se rere els arbres
Tudo o que tenho a dizer de Ràdio CapvespreTot el que em queda per dir des de Ràdio Capvespre
Hoje estou mais frio que ontem: feche a janelaÉs que avui tinc més fred que ahir: Tanca la finestra
Meninos e meninas continuavam se escondendo atrás das árvoresNens I nenes la seguien amagant-se rere els arbres



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: