Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 903

Aquí El Tens El Meu Braç

Manel

Letra

Aqui você tem meu braço

Aquí El Tens El Meu Braç

Boa inércia, onde você se escondeu?Inèrcia maca, on t’has amagat?
Eu sou o cavalheiro com a rosa no buraco, eu me limpo E perfumadoSoc el senyor amb la rosa al trau, vinc net I perfumat
Inércia, amolece meus membrosInèrcia, estova’m les extremitats
Inércia, eu vou te obedecer; você marca a velocidadeInèrcia, jo t’obeiré; tu marca la velocitat
A propriedade fica no sopé do maciço, não sou difícil de encontrarLa finca és a la falda del massís, no soc difícil de trobar
Pergunte sobre o forte carisma, trace as lacunas culturaisPregunta pel carisma punxegut, rastreja les llacunes culturals

Inércia, aguardo com expectativa o dia marcado em queInèrcia, espero el dia assenyalat que
Acima das vozes do mundo, sua música ressoaPer damunt les veus del món, refilarà el teu cant
Inércia, ligue para pedir, e se isso me derInèrcia, crida a l’ordre, I si em dona
Para ter sugestões, você pode me amordaçarPer tenir suggeriments, em pots emmordassar
Subidos até o topo do muro, os rapazes espiam o banquete dos grãosPujats dalt de la tàpia els xavals espien el banquet dels grans
E eles esperam se tornar pessoas boasI esperen convertir-se en bona gent
E que sejam todos, espero cidadãos exemplares!I que ho siguin tots, n’espero ciutadans exemplars!

Eu tenho um vizinho que ensaia o mesmo monólogo na varanda há diasTinc una veïna que fa dies que assaja el mateix monòleg al balcó
Acho que no começo tentei seduzi-la, mas nunca com muita convicçãoSuposo que al principi intentava seduir-la, però mai amb gaire convicció
Há dias em que recebo laranjas, não sei de que cidadeHi ha dies que em puja taronges de no sé quin poble
Coloquei-os em um prato e insisto para que fiquem por um tempoLes poso en un plat I insisteixo que es quedi una estona
Mas sempre fica no patamarPerò sempre es queda al replà

Inércia, me injete anestesia, váInèrcia, injecta’m l’anestèsia, va
Você não vê que eu tenho tudo pronto, aqui está meu braçoNo veus que ho tinc tot preparat, aquí tens el meu braç
Inércia, estamos falando de quantidadeInèrcia, estem parlant de quantitat
Tome uma dose suficiente para colocar os elefantes para dormirPorta una dosi suficient per adormir elefants

Eu gosto de sair para passear à tardeM’agrada sortir a caminar a la tarda
Mas os horários do ensino médio podem ser uma armadilhaPerò els horaris d’institut poden ser una trampa
Ontem, um grupo no semáforo me reconheceuAhir un grupet en un semàfor em va reconèixer
-Enquanto não ficou verde, fingi não vê-los--Mentre no es posava verd vaig fer veure que no els veia-
Frequento ruas para lembrar como me sentiFreqüento carrers per recordar com em sentia aleshores
-Eu evito outros para não encontrar ex-sogros--N’evito d’altres per no creuar-me amb uns exsogres-
E eu penso em mim mesmo, e no disco, e amigos que não vejo há muito tempoI penso en mi, I en el disc, I en amics que fa temps que no he vist
E, voltando para casa, faço um som que ninguém vai ouvirI, tornant a casa, emeto un so que ningú sentirà
Entrei no elevador e fiz o jantarPujo a un ascensor I em preparo un sopar
Ai, linda Inércia, para onde você foi?Ai, Inèrcia maca, on t’has ficat?

Eu tenho uma vizinha, francamente, não confio nelas para levá-la para a audiçãoTinc una veïna, francament, no confio que l’agafin a l’audició
Acho que no começo tentei seduzi-la, mas nunca com muita convicçãoSuposo que al principi intentava seduir-la, però mai amb gaire convicció
Há dias em que recebo laranjas, não sei de que cidadeHi ha dies que em puja taronges de no sé quin poble
Coloquei-os em um prato e insisto para que fiquem por um tempoLes poso en un plat I insisteixo que es quedi una estona
Mas sempre fica no patamarPerò sempre es queda al replà

Foda-se a inércia, vá, que apenas me ver deveria me notarJoder Inèrcia, va, que només veure’m se’m deu notar
O tempo que me leva aqui para esperarEl temps que fa que porto aquí esperant
Eu quero uma dose para colocar os elefantes para dormirVull una dosi per adormir elefants
Injete no meu braço imaculadoInjecta-la al meu braç immaculat

Eu tenho um vizinho que ensaia o mesmo monólogo na varanda há diasTinc una veïna que fa dies que assaja el mateix monòleg al balcó


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção