Tradução gerada automaticamente
Deixa-la, Toni, Deixa-la
Manel
Deixe-o, Toni, deixou o
Deixa-la, Toni, Deixa-la
Deixe-o, Toni, deixe-os!
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Você não vê que você?
No veus que no et convé?
Ninguém merece perder tudo o que você está perdendo.
Ningú mereix que et perdis tot el que t'estàs perdent.
Quando você vê que você está dormindo,
Quan vegis que està ben adormida,
Seu cabelo de distância da frente para fazer um último beijo
Aparta-li els cabells del front per fer un últim petó
Eu ajustar a porta sabendo que você está fazendo o melhor.
I ajusta la porta sabent que estàs fent el millor.
Caminhe para longe, longe, como a maré
Allunya't, com s'allunya la marea
Quando descascar lentamente rochas da falésia
Quan despulla lentament les roques del penya-segat
E sem olhar para trás, Toni, deixá-los.
I, sense mirar enrere, Toni, deixa-la.
Deixe-o, Toni, deixe-os!
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Ouvir bem e aprender!
Escolta'ns bé i aprèn!
Ninguém merece perder tudo o que você está perdendo.
Ningú mereix que et perdis tot el que t'estàs perdent.
Você verá que, quando as velas inchar
Ja veuràs que quan s'inflin les veles
Como um velho amigo, o vento pele, t'acariciarà
Com un vell amic, el vent, t'acariciarà la pell
Enquanto o chão era de fusão, Toni, tudo o que o impede.
Mentre a terra es va fonent, Toni, tot el que et reté.
Você não ouve as ondas de chamada?
No sents les onades que et reclamen?
Você não vê que o leva à constelação constelação céu?
No veus que et guia el cel constel·lació a constel·lació?
Venha para o barco, e deixe as linhas.
Acosta't a la barca, rema i deixa-la.
Venha, Toni, vem!
Vine, Toni, vine!
Ninguém canta tão bem!
Ningú canta tan bé!
Ninguém merece perder tudo o que você está perdendo.
Ningú mereix que et perdis tot el que t'estàs perdent.
Retornar para sentir as veias de sal
Tornaràs a sentir sal a les venes
E levá-lo em alguma porta, quem sabe, talvez você quer saber
I en llevar-te en algun port, qui sap, potser et preguntaràs
Quem possui o nome adornando seu braço.
A qui pertany el nom que decora el teu braç.
Acredite, Toni, a água ainda está fresco
Creu-nos, Toni, l'aigua encara és fresca
E o sol se esgote todas as manhãs no horizonte.
I el sol segueix sortint cada matí a l'horitzó.
Será mais fácil do que você pensa, deixe-os.
Serà més fàcil del que et penses, deixa-la.
Deixe-o, Toni, deixe-os!
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Inventa't um mundo novo e deixa tudo para o chão
Inventa't un món nou i deixa-ho tot a terra
Que, com a vida, você já tem o suficiente.
Que, amb la vida, ja en tens prou.
Deixe-o, Toni, deixe-os!
Deixa-la, Toni, deixa-la!
Não queira ser feliz
Fes el favor d'estar content
Que, fazendo-nos sorrir de idade
Que, per somriure fent-nos vells,
A vida é o suficiente.
La vida és suficient.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: