L'adela I El Marge
Per com els agrada respondre jo sé que menteixen, o prescindeixen de la veritat
L’absència de risc als seus ulls prova que repeteixen discursos memoritzats
M’ho va dir l’Adela avançant cap al marge que delimitava el món habitat
Cridava al paisatge: Darrere dels marges sempre hi ha un sender amb ombra
Per caminar!
Va ser un privilegi poder-me esperar allà amb l’Adela que anés caient la nit
Quan vam abraçar-nos va xiuxiuejar-me ets idiota, t’hauries divertit
I vaig contemplar-la avançant cap al que fos que el marge tenia per oferir
En l’últim moment va girar-se, va fer-se un petó a la mà oberta I, ffff
Va bufar cap a mi
I des de l’altra banda em va semblar sentir
I des de l’altra banda encara em va semblar sentir
No tens per què estar aquí!
Aquest és un honor del que pots prescindir!
No tens per què estar aquí!
A adela e a margem
Por como eles gostam de responder, eu sei que eles estão mentindo, ou desconsiderando a verdade
A ausência de risco aos olhos deles prova que eles repetem discursos memorizados
Adela me disse, avançando em direção à borda que delimitava o mundo habitado
Ele gritou para a paisagem: Atrás das margens há sempre um caminho sombrio
Andar!
Foi um privilégio poder esperar lá com Adela enquanto a noite caía
Quando nos abraçamos, ele sussurrou para mim que você é um idiota, você teria se divertido
E eu a observei avançar em direção ao que a margem tinha para oferecer
No último momento ele se virou, beijou sua mão aberta eu, ffff
Ele soprou para mim
E do outro lado eu parecia sentir
E por outro lado, eu ainda parecia sentir isso
Você não precisa estar aqui!
Esta é uma honra que você pode prescindir!
Você não precisa estar aqui!