Tradução gerada automaticamente
Don't Kill It Carol
Manfred Mann's Earth Band
Não mate o Carol
Don't Kill It Carol
Esta rosa selvagem que eu tenho na minha mão
This wild rose that I hold in my hand
É a coisa mais estranha que já vi
It's the strangest thing I've seen
Um botão só começou a mostrar
One bud only just started to show
E as folhas são o verde mais claro
And the leaves are the lightest green
Tem a sua parte da chuva
It's had it's share of the rain
Precisa de algum sentimento para acender sua chama de fogo novamente
It needs some feeling to light it's fiery flame again
Mas uma mentira cruel e pode morrer
But one cruel lie and it could die
(Não mate a Carol)
(Don't kill it Carol)
Oh Carol, você não vai deixar essa flor crescer?
Oh Carol oh, won't you let this flower grow
Não mate Carol
Don't kill it Carol
Oh Carol, você não vai deixar essa flor crescer?
Oh Carol oh, won't you let this flower grow
Não mate Carol
Don't kill it Carol
Esta rosa selvagem que eu tenho na minha mão
This wild rose that I hold in my hand
Poderia crescer para ser tão forte
It could grow to be so strong
Nascido uma noite na calma da tempestade
Born one night in the calm of the storm
Foi feito para uma música rock and roll
It was made for a rock and roll song
É apenas visto a luz
It's only just seen the light
Poderia tão facilmente cair na noite suave
It could so easily fall back to the gentle night
Mas uma mentira cruel e pode morrer
But one cruel lie and it could die
(Não mate a Carol)
(Don't kill it Carol)
Oh Carol, você não vai deixar essa flor crescer?
Oh Carol oh, won't you let this flower grow
Não mate Carol
Don't kill it Carol
Oh Carol, você não vai deixar essa flor crescer?
Oh Carol oh, won't you let this flower grow
Não mate Carol
Don't kill it Carol
Está procurando um lugar para morar fora de todo espaço e tempo
It's looking for a place to live outside all space and time
Onde não há necessidade de desaparecer
Where there's no need for it to fade
Há um jardim secreto que acho que podemos encontrar
There's a secret garden that I think we can find
Muito sol há um toque de sombra
Lot's of sunshine there's a touch of shade
(Não mate a Carol)
(Don't kill it Carol)
Esta rosa selvagem que eu tenho na minha mão
This wild rose that I hold in my hand
É a coisa mais estranha que já vi
It's the strangest thing I've seen
Um botão só começou a mostrar
One bud only just started to show
E as folhas são o verde mais claro
And the leaves are the lightest green
Tem a sua parte da chuva
It's had it's share of the rain
Precisa de algum sentimento para acender sua chama de fogo novamente
It needs some feeling to light it's fiery flame again
Mas uma mentira cruel e pode morrer
But one cruel lie and it could die
(Não mate a Carol)
(Don't kill it Carol)
Oh Carol, você não vai deixar essa flor crescer?
Oh Carol oh, won't you let this flower grow
Não mate Carol
Don't kill it Carol
Oh Carol, você não vai deixar essa flor crescer?
Oh Carol oh, won't you let this flower grow
Não mate Carol
Don't kill it Carol
(Repetir para desaparecer)
(Repeat to fade)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manfred Mann's Earth Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: