Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 170

Hint kumaşı

Manga

Letra

Tecido indiano

Hint kumaşı

Onde está o tempo, lindo?Nerenin havası bu güzelim?
Oh, esse tecido indiano foi deixado naquela época?Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Aqui está um conselho meu.Sana benden bir tavsiye, gel
Vamos sair daqui.İnceldiği yerden kopalım biz

Onde está o tempo, lindo?Nerenin havası bu güzelim?
Oh, esse tecido indiano foi deixado naquela época?Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Aqui está um conselho meu.Sana benden bir tavsiye, gel
Vamos sair daqui.İnceldiği yerden kopalım biz

Os bons tempos passaram rapidamenteGüzel günler geçti çabucak
Em breve a grande tempestade vai quebrarYakında büyük fırtına kopacak
As montanhas em que você confia irão engolir você primeiroGüvendiğin dağlar önce seni yutacak

Você pensa que é uma princesa?Kendini prenses mi sanıyo'sun?
Você está procurando um palhaço no seu palácio?Sarayına soytarı mı arıyo'sun?
Eu te chamo esse nome, você está tão errado.Ben taktım o ismi sana, çok yanılıyo'sun

Quem te encheuSeni kimler doldurmuş
Quem esperou por vocêKimler senden medet ummuş
Você já olhou para trás?Hiç dönüp arkana baktın mı?
MineirosDalkavuklar doluşmuş
Quem me desprezaBeni kimler hor görmüş
Quem é superior a mimKimler benden üstünmüş
O que aconteceu conosco finalmente aconteceuSonunda olan bize olmuş

Onde está o tempo, lindo?Nerenin havası bu güzelim?
Oh, esse tecido indiano foi deixado naquela época?Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Aqui está um conselho meu.Sana benden bir tavsiye, gel
Vamos sair daqui.İnceldiği yerden kopalım biz

Onde está o tempo, lindo?Nerenin havası bu güzelim?
Oh, esse tecido indiano foi deixado naquela época?Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Aqui está um conselho meu.Sana benden bir tavsiye, gel
Vamos sair daqui.İnceldiği yerden kopalım biz

Sangrar não é real para contosKanma masallara gerçek değil
Pegue sua menteAklını başına al haddini bil
Fique aberto, abraİstersen kal, istersen git kapı açık

Pareço um cubo de paciência?Sabır küpü gibi bir halim mi var?
Esse relacionamento não machuca mais o coraçãoBu ilişki artık kalbe zarar
Depois disso, todo mundo olha o seu caminhoBundan sonra herkes kendi yoluna bakar

Quem te encheuSeni kimler doldurmuş
Quem esperou por vocêKimler senden medet ummuş
Você já olhou para trás?Hiç dönüp arkana baktın mı?
MineirosDalkavuklar doluşmuş
Quem me desprezaBeni kimler hor görmüş
Quem é superior a mimKimler benden üstünmüş
O que aconteceu conosco finalmente aconteceuSonunda olan bize olmuş

Onde está o tempo, lindo?Nerenin havası bu güzelim?
Oh, esse tecido indiano foi deixado naquela época?Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Aqui está um conselho meu.Sana benden bir tavsiye, gel
Vamos sair daqui.İnceldiği yerden kopalım biz

Onde está o tempo, lindo?Nerenin havası bu güzelim?
Oh, esse tecido indiano foi deixado naquela época?Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Aqui está um conselho meu.Sana benden bir tavsiye, gel
Vamos sair daqui.İnceldiği yerden kopalım biz

(Eu provavelmente tenho o direito de aprender algo que me pertence)(Herhalde bana ait bir şeyi öğrenmek hakkımdır)
(Não, não é da sua conta)(Hayır, Sana ait bir mesele değil bu)
(Não é da sua conta entre você e eu)(Resminle benim aramdaki bir durum seni ilgilendirmez)
Estou apaixonado pela sua foto.(Ben senin resmine aşığım)
O que aconteceria se eu me apaixonasse por você em vez de sua foto?(Ben senin resmine değil de sana aşık olsaydım o zaman ne olacaktı?)
Talvez você nem me olhasse uma vez.(Belki bir kere bile bakmayacaktın yüzüme)
(Talvez você possa tirar sarro de mim com amor)(Belki de alay edecektin sevgimle)
(No entanto, sua foto me parece amigável.)(Halbuki resmin bana dostça bakıyor)
(E vai olhar para sempre)(Ve ebediyen bakacak)

Onde está o tempo, lindo?Nerenin havası bu güzelim?
Oh, esse tecido indiano foi deixado naquela época?Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Aqui está um conselho meu.Sana benden bir tavsiye, gel
Vamos sair daqui.İnceldiği yerden kopalım biz

Onde está o tempo, lindo?Nerenin havası bu güzelim?
Oh, esse tecido indiano foi deixado naquela época?Ah, Hint kumaşı mı kalmış şu devirde?
Aqui está um conselho meu.Sana benden bir tavsiye, gel
Vamos sair daqui.İnceldiği yerden kopalım biz

De onde ele sente, onde ele sente.İnceldiği yerden, inceldiği yerden
Vamos sair daqui!İnceldiği yerden kopalım biz!
De onde ele sente, onde ele sente.İnceldiği yerden, inceldiği yerden
Vamos sair daqui!İnceldiği yerden kopalım biz!

(Você não vai me responder?)(Cevap vermeyecek misin bana?)
Ou você tem medo de dizer a verdade?(Yoksa gerçeği söylemekten korkuyor musun?)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manga e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção