Tradução gerada automaticamente
Se Con Un T'Amo
Mango
Se com um Te Amo
Se Con Un T'Amo
Se com um te amo eu nunca disseSe con un t'amo detto mai
estou te perdendo e ainda te amo,ti sto perdendo e t'amo ancora,
a ausência é sinal de realidade,l'assenza è segno di realtà,
o silêncio diário sobe e me dá a sensação de vazioquotidiano il silenzio sale e mi sa di vuoto
e vocêe tu
que acaricia meu amanhãche accarezzi il mio domani
quebra-mespezzami
quando sabe que está tudo normal.quando sai che è tutto normale.
Se com um te amo eu te amei,Se con un t'amo io ti amai,
se ao seu lado eu parei,se affianco a te mi son fermato,
se eu fosse você pensariaio fossi in te ci penserei
em cobrir assima coprire così
todo canto onde eu te ameiogni angolo in cui t'ho amato
e vocêe tu
como um canto siciliano,come un canto siciliano,
empurre-sespingiti
além do som e vá mais longe.oltre il suono e va' più lontano.
Pra que fazer o coração sofrerA che serve far soffrire il cuore
se o final está no ar,se il finale è nell'aria,
eu não tenho você, eu não tenho vocênon ho te, io non ho te
não tenho você, eu não tenho você.non ho te, io non ho te.
Talvez às vezes seja melhor fazer barulhoForse a volte è meglio far rumore
misturando-se ao tempomescolandosi al tempo
que vai embora,che va via,
levando emboraportando via
o que está em um momento.quello che è in un momento.
Esquecendo, eu pensei em você,Dimenticando ti pensai,
fazendo de conta, depois eu te procurei,facendo finta poi ti cercai,
o turbilhão do meu solnel turbinio del sole mio
a consciência é uma dorla coscienza è un dolore
que às vezes faz ficar sozinho.che a volte fa stare soli.
E vocêE tu
que confunde minhas mãos,che confondi le mie mani,
parefermati
se de mim não sabe mais o que fazer.se di me non sai più che fare.
Mas pra que fazer o coração sofrerMa a che serve far soffrire il cuore
se o final está no ar,se il finale è nell'aria,
eu não tenho você, eu não tenho vocênon ho te, io non ho te
não tenho você, eu não tenho você.non ho te, io non ho te.
Talvez às vezes seja melhor fazer barulhoForse a volte è meglio far rumore
misturando-se ao tempomescolandosi al tempo
que vai embora,che va via,
levando emboraportando via
o que está em um momento,quello che è in un momento,
em um momento,in un momento,
em um momento.in un momento



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mango e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: