Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 164

Summertime In The City

The Manhattans

Letra

Summertime In The City

Summertime In The City

Sim
Yeah

É assim que nós fazemos
This is how we do it

(Sim)
(Yeah)

Diga o quê
Say what

(Sim)
(Yeah)

Vamos
Come on

Sim
Yeah

Diga irmão
Say brother

É tudo de bom
It's all good

Uptown, verão na cidade
Uptown, summer in the city

85 graus e as meninas são bonitas
85 Degrees and the girls are lookin pretty

Eu, verifique isso enquanto eu o destruo
Yo, check it as I wreck it

Eu adoro o verão, é quando as meninas se desnudam
I love the summertime, that's when fine girls get naked

Eu deslizo meu passeio e deixei meu drop-top para baixo
I slide in my ride and let my drop-top down

Bombeie meu bloco, parou por um palhaço
Pump up my block, stopped by a cop clown

Na minha esquina, agora o que ele quer fazer?
On my corner, now what he wanna do?

Me segure por alguns porque meu carro é novo
Hold me up for a few cause my car is brand-new

Percorreu uma luz? Eu nunca fui
Ran through one light? Not did I ever

Eu apenas estou fazendo dinheiro, não é engraçado, está ensolarado como o tempo
I'm just makin money, ain't nothin funny, it's sunny as the weather

Como estou no direito, não é errado, verifique
Since I'm in the right not the wrong, check it

Eles vão oop-oop, se movem, vão embora
They go oop-oop, move along, be gone

Então eu faço, enquanto eu procuro minha equipe
So I do, as I search for my crew

Temos um trabalho a fazer no churrasco
We got a job to do at the barbecue

Pela piscina, makin droga mulheres enquanto eu tiro
By the swimming pool makin women drool as I kick it

Estou bebendo e estou pensando, eu sou viciada
I'm drinkin and I'm thinkin I'm addicted

Mas para o qual um bolo de mel quer ser feito
But to which one honey bun wanna get done

Layin no sol sippin rum havin fun
Layin in the sun sippin rum havin fun

Venha um, venha tudo, todos nós podemos ter uma bola
Come one, come all, we can all have a ball

Quando é verão e todos nos sentimos bem
When it's summertime and we all feel fine

(É tudo de bom)
(It's all good)

Sim
Yeah

(No verão)
(In the summertime)

Diga o quê?
Say what?

(É tudo de bom)
(It's all good)

Quando
When

(No verão)
(In the summertime)

O que fazemos agora?
What we doin now?

(Nós ficamos juntos)
(We gettin together)

Diga o quê
Say what

(Se divertindo
(Having fun

Mantendo esse amor)
Keeping that love)

Como nós mantemos isso?
How we keepin it?

(Um por um
(One on one

É tudo de bom)
It's all good)

Bounce downstairs to my stoop to chill
Bounce downstairs to my stoop to chill

Eu vejo meu homem doente em seu cupê de cupê
I see my man ill in his coupe deville

Ele diz: o que você quer, então, o que você quer fazer?
He say: Yo what's up al, now what you wanna do?

Eu disse: recebi o dinheiro para o Buda se você tivesse a brew
I said: I got the money for the buddha if you got the brew

Ele disse: Sim, vamos entrar
He said: Yeah, come on jump in

Vamos descer a praia para nadar
Let's head down to the beach for a swim

Agora você sabe como eu estou lutando, tropa
Now you know how I'm behavin, troop

Quando eu os vejo bem hoochies em roupas de banho (à direita)
When I see them fine hoochies in they bathing suits (right)

Passando, olhando tudo voa
Walkin by, lookin all fly

Tenho que pegar um pedaço da torta de batata doce, eu
I gotta get a piece of that sweet potato pie, I

Gosto muito quando está quente
Like it a lot when it's hot

125ª rua, esse é o ponto
125Th street, that's the spot

Em Manhattan, sim, porque está acontecendo
In manhattan, yeah, cause it's happenin

Na semana de Harlem, você pode encontrar uma ação de nuff
At harlem week you can find nuff action

Madballs, 156 equipes de canto
Madballs, 156 corner crew

Onde a vida cotidiana é atirar dados, beba brew
Where everyday life is shoot dice, drink brew

Quando o sol brilha, está bem no alto da cidade
When the sun shine it's fine uptown

Só fica melhor quando o sol se põe
It only get better as the sun goes down

Eu estou bem e estou de volta com outra rima
I'm al skratch and I'm back with another rhyme

No meu capuz, tudo é bom quando é verão
In my hood it's all good when it's summertime

Sim
Yeah

À medida que nos movemos
As we move along

No controle de cruzeiro
On cruise control

Com alguma alma, todos vocês
With some soul, y'all

Para o verão
For the summertime

É tudo de bom
It's all good

Sim
Yeah

Agora, todos os meus homen dizem
Now all my homies say

(Tudo está bem no verão
(It's all good in the summertime

Está tudo bem no verão
It's all good in the summertime

Juntando-se para se divertir
Getting together having fun

Mantendo esse amor um a um
Keeping that love one on one

Está tudo bem no verão
It's all good in the summertime

Está tudo bem no verão
It's all good in the summertime

Juntando-se para se divertir
Getting together having fun

Mantendo esse amor um a um
Keeping that love one on one

É tudo de bom)
It's all good)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Manhattans e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção