Tradução gerada automaticamente
Can You Feel It
Manic Eden
Você Sente Isso?
Can You Feel It
Me diga, me diga, você sente isso, vai de um sussurro a um gritoTell me, tell me can you feel it, go from a whisper to a scream
O olhar nos seus olhos esconde um disfarce espertoThe look in your eyes bears a clever disguise
Mas seu toque me faz saber o que você sente - eu sei o que você quer dizer, queridaBut your touch lets me know what you feel - i know what you mean, honey
Se você me deixar olhar por dentro, querida, eu não vou desperdiçar seu tempo precioso, não, nãoIf you let me look inside dear, i won't waste your precious time, no no
A noite guarda a resposta para seus medos mais sombriosThe night holds the answer to your darkest fears
Mas os prazeres estão todos na sua mente - o prazer está na sua menteBut the pleasures are all in your mind - the pleasure is in your mind
Paixões solitárias, tudo sozinho, queridaSolitary passions, all alone dear
Sinta as tensões do mundo lá fora, oh éFeel the tensions of the world outside, oh yeah
Eu posso ver você se afogando em suas próprias lágrimasI can see you drowning in your own tears
Enquanto você se agarra, se agarra ao seu orgulhoAs you hold on, hold on to your pride
Você sente isso? Me diga, você sente isso?Can you feel it? tell me can you feel it
Prometo que nunca poderia roubar isso, momentos preciosos de um tempoPromise i could never steal it, precious moments of a time
Apenas segure o que estou te dando, porque a verdade é tão difícil de encontrarJust hold on to what i'm giving to you, 'cause the truth is so hard to find
Porque a verdade é tão difícil de encontrar'cause the truth is so hard to find
Olhe nos meus olhos, querida, porque está tão claroLook into my eyes dear, 'cause it's so clear
Veja as faíscas enquanto se transformam em chamas - é, éSee the sparks as they turn to flames - yeah yeah
O silêncio é a morte, querida, quando você está tão pertoSilence is demise dear, when you're so near
Eu preciso de uma resposta, resposta, deixe claroI need an answer, answer, make it clear
Você sente isso? Me diga, você sente isso?Can you feel it? tell me, can you feel it
(solo)(solo)
Você não sente que estou procurando, no seu coração e na sua menteCan't you feel that i am searchin', in your heart and in your mind
Se você alguma vez ficar confusa com as palavras que eu usoIf you're ever confused by the words that i use
Apenas um toque deixa tudo claro toda vezJust a touch makes it clear everytime
Abra sua mente, garota, para um novo mundoOpen up your mind girl, to a new world
É uma sensação que eu simplesmente não consigo explicarIt's a feeling i just can't explain
Olhe para a fusão, sem ilusãoLook into the fusion, no illusion
Quando você está tão perto, tão claro, é tudo a mesma coisaWhen you're so near, so clear, it's all the same
Você sente isso? Você sente isso?Can you feel it? can you feel it
(você sente isso?) você sente isso agora, agora, agora(can you feel it?) can you feel it now now now
(sinta, sinta) sinta quando a manhã chegar(feel it, feel it) feel it when the morning comes
(você sente isso?) você sente isso agora, agora(can you feel it?) can you feel it now now
(sinta, sinta) me diga, me diga(feel it, feel it) tell me, tell me
(você sente isso?) vai de um sussurro a um grito(can you feel it?) goes from a whisper to a scream
(você sente isso, sinta) é, nos seus olhos(can you feel it, feel it) yeah in your eyes
(você sente isso?) é um disfarce esperto(can you feel it?) it's a clever disguise
(você sente isso?) você sente isso?(can you feel it?) can you feel it?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manic Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: