Tradução gerada automaticamente
Can't Hold It
Manic Eden
Não Consigo Segurar
Can't Hold It
Só um ser humano, já tive mais do que o suficienteJust a human being, I've had more than enough
Me sentindo como um saco de pancadas, me sentindo bem malFeelin' like a punchin' bag, feeling pretty rough
Não consigo esconder, não consigo esconder, não consigo esconder mais o que sinto por dentroI can't hide, I can't hide, I can't hide anymore what I feel inside
Não dá pra aguentar mais, não dá pra aguentar maisCan't take it any longer, can't take it anymore
A sensação tá ficando mais forte, só preciso deixar ir (só preciso deixar ir)The feeling's getting stronger, just gotta let it go (just gotta let it go)
Eu sabia pra onde estava indo, eu sabia onde já estive (eu sabia onde já estive)I knew where I was going, I knew where I had been (I knew where I had been)
Agora parece que estou nadando, nadando contra a correnteNow it feels I'm swimming, swimming upstream
Refrão:Chorus:
Não consigo segurar, segurar, preciso deixar ir, preciso deixar irCan't hold it, hold it, gotta let it go, gotta let it go
Não consigo segurar, segurar, preciso deixar irCan't hold it, hold it, gotta let it go
Me sentindo como se estivesse todo despedaçado por dentroFeeling like I'm keepin' all torn up inside
A vida te faz correr, mas você simplesmente não consegue se esconderLife has got you running, but you just can't hide
Estou livre, estou livre, estou livre das amarras da realidadeI'm free, I'm free, I'm free from the bondage of reality
Coisas em que eu acredito, coisas que eu respeito (coisas que eu respeito)Things that I believe in, things that I respect (things that I respect)
Parece que perdem o sentido, desaparecem na confusãoSeem to lose their meaning, vanish in the mess
(refrão)(chorus)
Não consigo segurar, segurar, preciso deixar irCan't hold it, hold it, gotta let it go
Só um ser humano, já tive mais do que o suficienteJust a human being, I've had more than enough
Me sentindo como um saco de pancadas, me sentindo bem malI'm feelin' like a punchin' bag, feeling pretty rough
Não consigo esconder, não consigo esconder, não consigo esconder mais o que sinto por dentroI can't hide, I can't hide, I can't hide anymore what I feel inside
Costumava ter direção, costumava ter meus objetivosUsed to have direction, used to have my goals
Não há satisfação em correr contra as paredesAin't no satisfaction, in running into walls
(refrão repete 2x)(chorus repeats 2x)
Preciso deixar ir, preciso deixar irGotta let it go, gotta let it go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manic Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: