
Nostalgic Pushead
Manic Street Preachers
Empurrão Nostálgico
Nostalgic Pushead
Um dois três quatro cinco seis sete oitoOne two three four five six seven eight
Eu sou o olhar de óculos escuros estupradorI am the raping sunglass gaze
De agências de homens e acompanhantesOf sweating man and escort agencies
Alienação dos anos 60, o hino do cuidado60's Alienation the anthem of care
Agora uma faca constantemente cortando pálpebrasNow a knife constantly slashing eyelids
Escravidão ao ritmoSlavery to the beat
Escravidão ao acordeSlavery to the chord
Escravidão ao prazerSlavery to the pleasure
Escravidão a DeusSlavery to the God
Escravidão ao ritmoSlavery to the beat
Escravidão ao acordeSlavery to the chord
Escravidão ao prazerSlavery to the pleasure
Escravidão a DeusSlavery to the God
Eles curtem a nova cena e suas festasThey dig the new scene and their parties
Onde Stonehenge é adorado e droga uma divindadeWhere stonehenge is worshipped and drugs a deity
Emoções vicárias retomam a juventude delesVicarious thrills re-run their youth
Seguimos, não temos voz dos mortosWe follow we have no voice the dead
A nostalgia do rádio é a morte do rádioRadio nostalgia is radio death
Eu quero cobrir minha esposa com diamantesI wanna cover diamonds on my wife
Nostalgia de hard rock para um CD do StonesHardrock nostalgia the Stones on CD
Ícones tranquilzados para os doces paralisadosTranquilised icons for the sweet paralysed
Escravidão ao ritmoSlavery to the beat
Escravidão ao acordeSlavery to the chord
Escravidão ao prazerSlavery to the pleasure
Escravidão a DeusSlavery to the God
Escravidão ao ritmoSlavery to the beat
Escravidão ao acordeSlavery to the chord
Escravidão ao prazerSlavery to the pleasure
Escravidão a DeusSlavery to the God
Tão legal o novo som da décadaSo cool the new sound of the decade
Se acha tão novo e não um post-Elvis qualquerThinks it's so fresh not a post Elvis still
Todo o gosto não é nada, imagens antigas sopradasAll taste is nothing old pictures blowdried
Rebelião sempre vende com lucroRebellion it always sells at a profit
Sou um rosto da moda na Soho SquareI am a face of fashion in Soho Square
Minha gravata é Paul Smith ou GaultierMy tie is Paul Smith or Gaultier
Minhas bochechas vermelhas como meu vinho favoritoMy cheeks blood red as my favourite port
Mas ei, cocaína mantém o colesterol na linhaBut hey cocaine keeps cholesterol at bay
Escravidão ao ritmoSlavery to the beat
Escravidão ao acordeSlavery to the chord
Escravidão ao prazerSlavery to the pleasure
Escravidão a DeusSlavery to the God
Escravidão ao ritmoSlavery to the beat
Escravidão ao acordeSlavery to the chord
Escravidão ao prazerSlavery to the pleasure
Escravidão a DeusSlavery to the God
Algum deusSome god



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manic Street Preachers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: