Tradução gerada automaticamente

Prologue To History
Manic Street Preachers
Prólogo da História
Prologue To History
Fomos o fator KinnockWere we the Kinnock factor
Estou falando do setor privadoAm I talking private sector
Acho que sou o Shaun William RyderDo I think I'm Shaun William Ryder
Ou meu ex-amigo que agora tá disfarçadoOr my former friend who's now undercover
Ele se foi, não sou desertorHe's gone, I'm no deserter
Talvez eu seja duro, mas mesmo assimPerhaps I'm hard, all the same
Hoje um poeta que não sabe tocar violãoToday a poet who can't play guitar
Amanhã o Steve Ovett machucou a panturrilhaTomorrow Steve Ovett has injured his calf
No próximo ano o maior político do mundoNext year the world's greatest politician
Ontem o garoto que um dia teve uma missãoYesterday the boy who once had a mission
Não quero ser um prólogo da históriaI don't wanna be a prologue to history
Um prólogo da histo...A prologue to histo...
Então eu rego minhas plantas com EvianSo I water my plants with Evian
Um Dyson novinho, isso é decadenteA brand new Dyson, that is decadent
Leio os jornais e a seção de negóciosRead the papers and the business section
Olho as tessas e as aposentadoriasCheck out the tessas and the pensions
Ligo pros meus amigos, eles estão bemCall my friends, they're alright
Então eu rezo pela segurança da noiteSo I pray for the safety of the night
Hoje um poeta que não sabe tocar violãoToday a poet who can't play guitar
Amanhã o Steve Ovett machucou a panturrilhaTomorrow Steve Ovett has injured his calf
No próximo ano o maior político do mundoNext year the world's greatest politician
Ontem o garoto que um dia teve uma missãoYesterday the boy who once had a mission
Não quero ser um prólogo da históriaI don't wanna be a prologue to history
Um prólogo da histo...A prologue to histo...
Lembre-se do genocídio nas Terras AltasRemember ethnic cleansing in the Highlands
Ninguém diz nada no meio da InglaterraNo one says a thing in the middle of England
Sou fruta machucada, mas ainda sou gostosaI'm bruised fruit but still taste so nice
Então se você olhar pra mim, é melhor olhar duas vezesSo if you look at me, you'd better look twice
Tô falando besteira pra cobrir as rachadurasI'm talking rubbish to cover up the cracks
Um vaso vazio que não consegue fazer contatoAn empty vessel who can't make contact
Hoje um poeta que não sabe tocar violãoToday a poet who can't play guitar
Amanhã o Phil Bennett vai jogar de pontaTomorrow Phil Bennett's playing outside half
No próximo ano o maior político do mundoNext year the world's greatest politician
Ontem o garoto que um dia teve uma missãoYesterday the boy who once had a mission
Não quero ser um prólogo da históriaI don't wanna be a prologue to history
Um prólogo da históriaA prologue to history



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manic Street Preachers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: