Hors La Loi
J'ai croisé vos regards au détour de la vie
Quand vient l'hiver et va s'éteindre la lumière
Du fond de ma mémoire, je n'ai gardé que de longues nuits d'insomnie
Qui laissent un goût amer
J'ai lu toutes vos pages
Sans jamais ne trouver
Dans vos sombres mirages
Que les barreaux d'une cage
Les barreaux d'une cage
Mais je suis hors la loi, je garde la foi
Je serai libre à l'avenir
Je suis hors la loi, je ne veux pas vous suivre
Je saurai conserver cette envie d'anarchie
Que j'ai croisé tout au long du voyage
Je prends chaque seconde que l'existence m'a donné
Comme une offrande, un présent, un hommage
J'ai vu tous ces croyants
Aveugles et désolants
Ils vendaient leurs enfants
A de malins mécréants
Je suis d'un autre sang
Fora da Lei
Eu cruzei seus olhares no caminho da vida
Quando chega o inverno e a luz vai se apagar
Do fundo da minha memória, só guardei longas noites de insônia
Que deixam um gosto amargo
Li todas as suas páginas
Sem nunca encontrar
Nos seus sombrios miragens
Mais que as grades de uma jaula
As grades de uma jaula
Mas eu estou fora da lei, eu mantenho a fé
Eu serei livre no futuro
Estou fora da lei, não quero seguir vocês
Eu vou saber manter essa vontade de anarquia
Que encontrei ao longo da jornada
Aproveito cada segundo que a vida me deu
Como uma oferta, um presente, uma homenagem
Eu vi todos esses crentes
Cegos e desoladores
Eles vendiam seus filhos
Para uns malandros descrentes
Eu sou de outro sangue