Tradução gerada automaticamente
Whitechapel
Manilla Road
Whitechapel
Whitechapel
Hoje à noite é a noiteTonight's the night
Eu anseio por atacarI long to strike
A hora é certaThe time is right
RipperRipper
Fora da leiOutside the law
Eu os provoqueiI taunt them on
Minha lâmina está prontaMy blade is drawn
RipperRipper
É o sangue diante dos meus olhosIt's the blood before my eyes
Trazendo vida novaBringing newborn life
Para essa mente torturadaTo this tortured mind
Eu prospero e me alimento do medoI thrive and feed on fear
Chegue mais perto, meu bemCome closer now my dear
Seu Tio Jack está aquiYour Uncle Jack is here
A caçada começouThe hunt is on
Vou acabar com todosI'll R.I.P. them all
Doce carniçaSweet carrion
RipperRipper
As luzes de WhitechapelWhitechapel's lights
Brilham na minha facaGleam off my knife
É hora de morrerIt's time to die
RipperRipper
Pesadelo de massacreNightmare of slaughter
Vem para as filhasCome to the daughters
Que vendem suas mercadoriasWho sell their wares
Visões sadísticasSadistic visions
Incisões sangrentasBloody incisions
Em corpos expostosOn bodies bared
Dentro da capelaInside the chapel
Capela profanaUnholy chapel
O sangue vai jorrarThe blood will flow
Ruas manchadas de carmesimStreets stained in crimson
Com o sangue de mulheresWith blood of women
Cujas almas eu roubeiWhose souls I stole
Nenhum lugar para se esconderNo place to hide
Que eu não encontreThat I won't find
Eu domino a noiteI rule the night
RipperRipper
Não tenho remorsoI've no remorse
Desmembrando seu corpoRipping your corpse
Sua vadia imundaYou filthy whore
RipperRipper
Oh, você não vê que estou obcecado?Oh, can't you see that I'm obsessed
É como se eu estivesse possuídoIt's like I've been posessed
Vou descansar sua alma esta noiteI'll lay your soul to rest this night
Com minha facaWith my knife
Transformei essas ruas em infernoI've turned these streets to hell
O Demônio veio habitarThe Demon's come to dwell
Tocando o Sino da Morte em Whitechapel,Tolling Death's Bell in Whitechapel,
Whitechapel, playground da BestaWhitechapel, playground of The Beast
Meus amigos me chamam de JackMy friends just call me Jack
Dentro da névoa de LondresInside the London fog
Eu sigo e corto minha presaI stalk and slash my prey
Eu venho para eviscerarI come to disembowel
E te mandar para o seu túmuloAnd send you to your grave
Almas pecadoras vão perecerSinful souls shall perish
No silêncio da noiteIn the dead of night
Rasgando a carneRipping of the flesh
Seio esquerdo removido pela facaLeft breast removed by knife
Eu chegueiI have come
A Besta da lendaThe Beast of lore
Para matar de novoTo kill again
Agora como antesNow as before
Cem anosOne hundred years
Já se passaramHave now gone by
E mais uma vezAnd once again
É hora de rasgarIt's ripping time
Seu Tio Jack está de voltaYour Uncle Jack is back
Hoje à noite, eu atacoTonight, I strike
Meu bisturi afiadoMy scalpel sharp
Corta o coraçãoCuts to the heart
Eu adoro esculpirI love to carve
RipperRipper
A altura da BestaFit for The Beast
Um banquete realA royal feast
Dos gritos das mulheresOf women's screams
RipperRipper
É o sangue diante dos meus olhosIt's the blood before my eyes
Trazendo vida novaBringing newborn life
Para essa mente torturadaTo this tortured mind
Eu prospero e me alimento do medoI thrive and feed on fear
Chegue mais perto, meu bemCome closer now my dear
Seu Tio Jack está aquiYour Uncle Jack is here
Jack, o EstripadorJack The Knife



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manilla Road e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: