Le Mal Du Pays
Quand les princes du port gardent en main le sort, ami
De milliers d'exilés, mal du mal du pays
Quand tu rêves la nuit, exilé de ton île
Entends-tu tous ces bruits, ces rumeurs de ta ville?
Les musiques dans les cours, les jaseries des commères
Les enfants de Carrefour et les vagues de la mer
Toi tu traînes ta vie et ton mal du pays, ami
Le long de ces hivers tellement loin de la mer
Reviendras-tu là-bas chanter la liberté?
Pour que meurent les rois qui l'avaient trafiquée
Pour que chantent à nouveau les espoirs de ton île
Quand tu rêves à chez toi, n'entends-tu que ces voix, ami
Qui criaient dans la nuit en fuyant les soldats
Les rumeurs de bataille, les accords de mitraille
Les violons de la peur qui font grincer le cœur
Les cagoules dans la nuit, accompagnées de cris
De familles séparées de leurs fils bien-aimés
Toi tu traînes ta vie et ton mal du pays, ami
Le long de ces hivers tellement loin de la mer
Reviendras-tu là-bas chanter la liberté?
Pour que meurent les rois qui l'avaient trafiquée
Pour que chantent à nouveau les espoirs de ton île
Pour que chantent à nouveau les espoirs de ton île
Pour que chantent à nouveau les espoirs de ton île
A Dor da Terra Natal
Quando os príncipes do porto têm o destino em suas mãos, amigo
Milhares de exilados, com saudades de casa
Quando você sonha à noite, exilado de sua ilha
Você ouve todos esses barulhos, esses rumores sobre sua cidade?
A música nos pátios, a tagarelice das fofocas
As crianças do Carrefour e as ondas do mar
Você arrasta sua vida e sua saudade, amigo
Ao longo destes invernos tão longe do mar
Você voltará lá para cantar a liberdade?
Para que os reis que o adulteraram morressem
Para que as esperanças da tua ilha possam cantar novamente
Quando você sonha em casa, você só ouve essas vozes, amigo?
Que gritavam na noite fugindo dos soldados
Rumores de batalha, acordos de metralha
Os violinos do medo que fazem o coração chiar
Os capuzes na noite, acompanhados de gritos
De famílias separadas de seus filhos amados
Você arrasta sua vida e sua saudade, amigo
Ao longo destes invernos tão longe do mar
Você voltará lá para cantar a liberdade?
Para que os reis que o adulteraram morressem
Para que as esperanças da tua ilha possam cantar novamente
Para que as esperanças da tua ilha possam cantar novamente
Para que as esperanças da tua ilha possam cantar novamente