Tradução gerada automaticamente

Moi, mon ame et ma
Fiorella Mannoia
Eu, minha alma e minha
Moi, mon ame et ma
Eu, minha alma e minha consciência, discutimos noite e diaMoi, mon âme et ma conscience, discutons nuit et jour
Sobre todos esses problemas que nos cercamDe tous ces problèmes qui nous tournent autour
Mas onde minha consciência diz sim, minha alma diz nãoMais là où ma conscience dit oui, mon âme dit non
Então discutir, sim, mas pra quê?Alors discuter, oui, mais à quoi bon.
Já que eu, eu tô de saco cheio.Puisque moi, moi j'en ai marre.
Meu eu me diz que tá de saco cheioMon moi me dit qu'il en a marre
Meu eu diz que tá de saco cheioMon moi il dit qu'il en a marre
Pra mim, a vida é um pesadelo.Pour moi la vie est un cauchemar.
Então eu, minha alma e minha consciência, discutimos noite e dia.Alors moi, mon âme et ma conscience, discutons nuit et jour.
Não sei vocês, mas pra mim, é todo dia.J'sais pas pour vous mais pour moi, c'est tous les jours.
Que eu trabalho minha cabeça e minha alma foi embora num sussurro de asas.Que je travaille ma cervelle et que mon âme est partie dans un bruissement d'ailes.
Então meu eu tá de saco cheio.Alors mon moi il en a marre.
Meu eu me diz que tá de saco cheioMon moi me dit qu'il en a marre
Dos problemas de consciência, ele tá de saco cheioDes problèmes de conscience, il en a marre
Pra mim, a vida é um pesadelo.Pour moi la vie est un cauchemar.
Porque se o mundo é como o que temos na cabeça.Car si le monde ressemble à c'qu'on a dans la tête.
Não é difícil entender, por que tudo isso não gira muito bem!C'est pas long à comprendre, pourquoi tout ça n'tourne pas très net!
Então eu, minha alma e minha consciência, discutimos noite e dia.Alors moi, mon âme et ma conscience, discutons nuit et jour.
Mas desde que minha alma foi embora, minha consciência me evita.Mais depuis qu'mon âme est partie, ma conscience me fuit.
Mas meu eu, sempre fiel à lutaMais mon moi, toujours fidèle au combat
Continua a me sussurrar baixinho:continue à me sussurer tout bas :
"Então, eu tô de saco cheio!""Alors là, moi j'en ai marre !"
Meu eu me diz que tá de saco cheioMon moi me dit qu'il en a marre
Do vazio na alma, ele tá de saco cheioDu vague à l'âme, il en a marre
Pra ele, a vida é um pesadelo.Pour lui la vie est un cauchemar.
Porque se o mundo é como o que temos na cabeçaCar si le monde ressemble à c'qu'on a dans la tête
Não é difícil entender, por que,c'est pas long à comprendre, pourquoi,
tudo isso não gira muito bem!tout ça n'tourne pas très net !
Então eu, minha alma e minha consciência, discutimos noite e diaAlors moi, mon âme et ma conscience, discutons nuit et jour
Em volta de um lindo abajurAutour d'un joli petit abat-jour
Unimos nossas forças vivas e gritamos com uma só voz ativa:Nous unissons nos forces vives et crions d'une même voix active :
"Então, a gente tá de saco cheio"Alors là, on en a marre
A gente diz que tá de saco cheioNous on vous dit qu'on en a marre
Com toda boa consciência, a gente tá de saco cheioEn toute bonne conscience, on en a marre
Que nossa vida seja um pesadelo!"Que notre vie soit un cauchemar !"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiorella Mannoia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: