In Viaggio
Fiorella Mannoia
Em Viagem
In Viaggio
Amanhã partirá
Domani partirai
Não posso te acompanhar
Non ti posso accompagnare
Estará sozinha na viagem
Sarai sola nel viaggio
Eu não posso chegar
Io non posso venire
O tempo será longo
Il tempo sarà lungo
E o seu caminho incerto
E la tua strada incerta
O calor do meu amor
Il calore del mio amore
Será o seu cobertor.
Sarà la tua coperta
Temi este dia
Ho temuto questo giorno
Você chegou tão rapidamente
È arrivato così in fretta
E agora deve partir
E adesso devi andare
A vida não espera
La vita non aspetta
Olho as minhas mãos
Guado le mie mani
Agora que estamos sozinhos
Ora che siamo sole
Não tenho outra para oferecer-te
Non ho altro da offrirti
Somente as minhas palavras.
Solo le mie parole
Reclame o direito de ser feliz
Rivendica il diritto ad essere felice
Não preste atenção às pessoas
Non dar retta alla gente
Não sabe o que diz
Non sa quello che dice
E não deve ter medo
E non aver paura
Mas não deve confiar
Ma non ti fidare
Se o jogo é muito fácil
Se il gioco è troppo facile
Terá algo para pagar.
Avrai qualcosa da pagare
E eu pensarei em você silenciosamente
Ed io ti penserò in silenzio
Nas noites de verão,
Nelle notti d'estate,
Na hora do por do sol
Nell'ora del tramonto
Quando escurece o mundo
Quando si oscusa il mondo
A hora da mudança das fadas
L'ora muta delle fate
E falarei ao meu coração, mais forte
E parlerò al mio cuore, più forte
Para que você possa ouvir.
Perché tu lo possa sentire
É este o nosso acordo
È questo il nostro accordo
Antes de partir
Prima di partire
Antes de partir
Prima di partire
Amanhã... Não volte.
Domani... Non ti voltare
Ame a sua terra
Ama la tua terra
Não deve trai-la
Non la tradire
Não se preocupe com as ofensas
Non badare alle offese
Deixe-os dizer
Lasciali dire
Lembre que a humanidade
Ricorda che l'umiltà
Abre todas as portas
Apre tutte le porte
E que a consciência
E che la conoscenza
Deixará você mais forte.
Ti renderà più forte
Você sabe que a honestidade
Lo sai che l'onestà
Não é um velho conceito
Non è un concetto vecchio
Nunca se envergonhe
Non vergognarti mai
Quando se olhar no espelho
Quando ti guardi nello specchio
Não deve pedir ajuda nas noites tempestuosas
Non invocare aiuto nelle notte di tempesta
E não se submeta, mantenha a cabeça erguida.
E non ti sottomettere tieni alta la testa
Ama a sua terra
Ama, la tua terra
Ama, não deve traí-la
Ama, non la tradire
Não contenha a alegria
Non frenare l'allegria
Não mantenha entre os dedos
Non tenerla tra le dita
Lembre que a ironia salvará a sua vida
Ricorda che l'ironia ti salverà la vita
Salvará a sua...
Ti salverà...
E eu pensarei em você silenciosamente
Ed io ti penserò in silenzio
Nas noites de verão
Nelle notti d'estate,
Na hora do pôr do sol
Nell'ora del tramonto
Na mudança das fadas
Quella muta delle fate
E falarei ao meu coração
E parlerò al mio cuore
Porque amanhã partirá
Perché, domani partirai
Silenciosamente
In silenzio
Mas em uma noite de verão
Ma in una notte di estate
Eu virei procurar você
Io ti verrò a cercare
Eu virei para falar para você
Io ti verrò a parlare
E gritarei ao meu coração
E griderò al mio cuore
Para que você possa ouvir
Perché...tu lo possa sentire
Sim, possa ouvir
Si, lo possa sentire
Possa ouvir
Tu lo possa sentire...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiorella Mannoia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: