I Found You (Extended Version)
Mann's Best Friend
Eu Te Encontrei (Versão Estendida)
I Found You (Extended Version)
Em um mundo que gira rápido demais
In a world that spin too fast
Ela sempre foi meu chão sólido
She was my solid ground
Uma força constante da natureza
A steady force of nature
Quando o caos está por toda parte
When chaos is all around
Eu era só arestas ásperas
I was all rough edges
Um rebelde sem causa
A rebel without a cause
Como um sonhador noturno
Like a night-time dreamer
Para sempre perseguindo estrelas
Forever chashing stars
Mas ela viu algo em mim
But she saw something in me
Abaixo da fachada selvagem
Beneath the wild veneer
Um coração que precisava ser domado
A heart that needed taming
E ela se aproximou de mim
And she drew me near
Com seu jeito calmo e quieto
With her calm and quiet ways
Ela me ensinou a sentir
She taught me how to feel
No silêncio de seu olhar
In silence of her gaze
Meu coração inquieto foi curado
My restless heart was healed
Eu sou um homem de impulsos
I'm man of impulse
Ela é a paciência da maré
She's the patience of the tide
Um equilíbrio para minha fúria
A balance to my fury
Com seu passo pacífico
With her peaceful stride
Este mundo está cheio de barulho
This world is full of noise
Mas ela é minha noite silenciosa
But she's my silent night
O sussurro no tumulto
The whisper in the clamour
A que me abraça apertado
The one who holds me tight
Ela é a batida constante
She's the steady heartbeat
Para minha alma rock and roll
To my rock and roll soul
A guardiã dos meus segredos
The keeper of my secrets
A que me completa
The one who makes me whole
Eu sou a letra
I'm the lyric
Ela é a melodia que nunca desaparece
She's the tune that never fades
Na sinfonia de nós dois
In the symphony of us
A música nunca se desvia
The music never strays
Eu te encontrei
I found you
Meu ancoradouro no rugido da tempestade!
My anchor in the tempest's roar!
Vinte e dois anos depois, é a você que eu adoro
Twenty-two years on, it's you I adore
Você é a razão
You're the reason
A calma em meu furacão!
The calm in my hurricane!
Com você, a melodia do amor continua
With you, love's melody plays on
Um doce e interminável refrão
A sweet, endless refrain
Eu te encontrei
I found you
Meu ancoradouro no rugido da tempestade!
My anchor in the tempest's roar!
Vinte e dois anos depois, é a você que eu adoro
Twenty-two years on, it's you I adore
Você é a razão
You're the reason
A calma em meu furacão!
The calm in my hurricane!
Com você, a melodia do amor continua
With you, love's melody plays on
Um doce e interminável refrão
A sweet, endless refrain
No holofote dos anos
In the spotlight of the years
Nosso amor é uma chama ardente
Our love's a burning flame
Através do riso e das lágrimas
Through the laughter and the tears
Sempre permanece o mesmo
It always stays the same
Ela é minha estrela do norte
She's my north star
Guiando através de cada tempestade
Guiding through every storm
No calor de sua luz
In the warmth of her light
Eu encontro meu caminho para casa
I find my way home
Ela entrou na minha vida
She walked into my life
Com uma graça tão rara
With a grace so rare
Uma força silenciosa
A quiet strenght
Uma resposta para todas as minhas preces
An answer to my every prayer
Em seus olhos
In her eyes
Eu encontrei a verdade que sempre soube
I found the truth I'd always known
Com ela, construímos mais do que a vida
With her, I've built more than life
Nós construímos um lar
We've built a home
Ela entrou na minha vida
She walked into my life
Com uma graça tão rara
With a grace so rare
Uma força silenciosa
A quiet strenght
Uma resposta para todas as minhas preces
An answer to my every prayer
Em seus olhos
In her eyes
Eu encontrei a verdade que sempre soube
I found the truth I'd always known
Com ela, construímos mais do que a vida
With her, I've built more than life
Nós construímos um lar
We've built a home
Eu te encontrei
I found you
Meu ancoradouro no rugido da tempestade!
My anchor in the tempest's roar!
Vinte e dois anos depois, é a você que eu adoro
Twenty-two years on, it's you I adore
Você é a razão
You're the reason
A calma em meu furacão!
The calm in my hurricane!
Com você, a melodia do amor continua
With you, love's melody plays on
Um doce e interminável refrão
A sweet, endless refrain
Um doce e interminável refrão
A sweet, endless refrain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mann's Best Friend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: