Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 111

Gomen, Hanashitakatta dake

Mano Erina

Letra

Desculpa, Só Queria Conversar

Gomen, Hanashitakatta dake

A voz sonolenta, eu ouvi, desculpa, só queria conversar
ねぼけたこえ、きこえてきた、ごめん、はなしたかっただけなの
Neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no

No domingo de manhã às sete horas, desculpa, só queria conversar
にちようびのあさしちじにごめん、はなしたかっただけわたし
Nichiyoubi no asa shichi ji ni gomen, hanashitakatta dake watashi

Ontem, a gente voltou do cinema bem tarde
きのう、けっこうおそくなったふたりえいがのかえり
Kinou, kekkou osoku natta futari eiga no kaeri

Comi um hambúrguer no fast food
ファミレスでたべたハンバーグライス
Famiresu de tabeta hanbaagu raisu

Estava tão gostoso, né?
おいしかったよね
Oishikatta yo ne

Você comeu metade, fiquei feliz
はんぶんきみ、たべてくれたのうれしくて
Hanbun kimi, tabete kureta no ureshikute

Você sabia que eu estava de dieta?
ダイエットちゅうなんてねしっててくれたかな
Daietto chuu nante ne shittetekureta kana?

A voz sonolenta, eu ouvi, desculpa, só queria conversar
ねぼけたこえ、きこえてきた、ごめん、はなしたかっただけなの
Neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no

No domingo de manhã às sete horas, desculpa, só queria conversar
にちようびのあさしちじにごめん、はなしたかっただけわたし
Nichiyoubi no asa shichi ji ni gomen, hanashitakatta dake watashi

Andando despreocupado, você estava me protegendo
さりげなくしゃどうあるくあなたはまもってくれてる
Sarigenaku shadou aruku anata wa mamotte kureteru

Com a manga da sua camiseta, você me puxou
Tシャツのそでをぐいとつかんで
T shatsu no sode wo gui to tsukan de

Cuidado! você disse
あぶない!といった
Abunai! to itta

O dia e a noite são um pouco diferentes, né?
ひるのまちとよるはちょっとちがうんだと
Hiru no machi to yoru wa chotto chigaunda to

No caminho, seus olhos brilhavam demais
おくるとちゅうみせたのまぶしすぎるひとみ
Okuru tochuu miseta no mabushisugiru hitomi

Desculpa, eu estava escrevendo o relatório, queria dormir mais um pouco
レポートかきしていたからごめん、もうすこしねむらせてほしいと
Repooto kaki shiteita kara gomen, mou sukoshi nemurasete hoshii to

No domingo de manhã às sete horas, desculpa, só queria conversar
にちようびのあさしちじにごめん、はなしたかっただけわたし
Nichiyoubi no asa shichi ji ni gomen, hanashitakatta dake watashi

Para sempre, eu quero que nossos corações estejam assim conectados
いつまでもこんなふうにこころ、つながっているのがいい
Itsumade de mo konna fuu ni kokoro, tsunagatte iru no ga ii

Como o céu, o vento e as nuvens, quero passar sempre no mesmo lugar
そらとかぜとくもみたいにずっと、おなじばしょですごしたい
Sora to kaze to kumo mitai ni zutto, onaji basho de sugoshitai

A voz sonolenta, eu ouvi, desculpa, só queria conversar
ねぼけたこえ、きこえてきた、ごめん、はなしたかっただけなの
Neboketa koe, kikoete kita, gomen, hanashitakatta dake na no

No domingo de manhã às sete horas, desculpa, só queria conversar
にちようびのあさしちじにごめん、はなしたかっただけわたし
Nichiyoubi no asa shichi ji ni gomen, hanashitakatta dake watashi


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mano Erina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção